My conlang's word for "together" and its importance.
​
The word for "together" in Broskiniano is vanvan.
It's a reduplication — the same syllable doubled. I didn't plan it that way. It came out naturally and I kept it because it sounded right.
Reduplication for togetherness appears in languages like Malay, Tagalog, and several African languages. In Broskiniano it's the only reduplicated word in the entire lexicon, which makes it stand out. When you say vanvan it has a warmth that a regular word wouldn't have — the repetition feels like two things mirroring each other.
Keto yiko vanvan? = Do you want to go together?
Small thing. But sometimes one word tells you more about a language than a whole grammar table.
do you like this word?