u/Altruistic-Bell-3291

Ecclesiastes Tengwar Tattoo Expert Opinion

Ecclesiastes Tengwar Tattoo Expert Opinion

Hi all,

My dad loved all of Tolkien's works, and they were an important part of his life, childhood, and my childhood as a consequence. I have been thinking for years about getting his favorite Bible verse as a tattoo in Quenya, as a way to remember him and the message the verse carries.

"To everything there is a season, and a time to every purpose under heaven."

I was lucky to find a translation into romanized neo-Quenya on ardalambion (I think kudos go to Helge Fauskanger?), which provided my starting point:

Ilquan ea lúme, ar lú ilya natton nu Anar

For everything there is an hour, and a time for every affair under the sun

Which I appreciate the spirit of.

I then, following the resources linked on this subreddit, reviewed the language and its grammar to produce a, hopefully, mechanically sound translation:

https://preview.redd.it/1wzjmrm1jy1h1.png?width=1514&format=png&auto=webp&s=70c6355c012a0c65f8eced5584c2f2c7629ccc57

This is the translation using Tecendil's Quenya mode, and it (thankfully!) matches my handwritten transcription line-for-line.

So, I wanted to consult this community, before I ever draft an email to a tattoo artist, if there is anything amiss with this transcription. My primary concern is anything that is "technically" correct, but "would never be written that way".

Thanks in advance! 😄

reddit.com
u/Altruistic-Bell-3291 — 4 days ago