
22 năm trước, phim Shrek 2 có từ Police brutality để chỉ lực lượng cảnh sát lạm quyền. 22 năm sau đó, cảnh này soi chiếu rõ nét hình ảnh ocan VN hiện nay.
Trong Shrek 2 (2004) có 1 cảnh khi chú lừa (đen) Donkey (lúc này đã hóa thành một chú ngựa (trắng), bị mấy tên lính áp chế theo kiểu bị ghì đầu gối lên cổ. Chú ta vừa vùng vẫy, vừa gào thét: “Policebrutality! Policebrutality!"
Chưa dừng lại ở đó, Donkey được lồng tiếng bởi Eddie Murphy – một danh hài dađen nổi tiếng.
Cảnh này xem một lần thấy thấm, xem nhiều lần thấy thâm bởi nó chạm đúng vào vấn đề nhức nhối về nạn baohanh người da màu của cảnh sát Mỹ lúc bấy giờ.. Thuật ngữ “Police brutality" thường được nhắc đến trong bối cảnh các vụ cảnh sát lạmquyền, đặc biệt khi nhắm vào những nhóm thiểu số hoặc yếu thế như những người daden trong thời kỳ ấy.
Còn bây giờ nhìn lại hình ảnh ocan VN thì đúng là giống y như cảnh phim năm nào.
Cre ảnh: Ổ Phim