SPOILER - Talea's Lore reconstructed
Hi there!
After completing the game, I really wanted to put together the hidden lore of this game that looked very interesting.
For those who don't know, around the map you can find different ruins that tell you the story of the Ancient Empire: the alphabet they use is fictional, but at a closer look, they're written in LATIN.
Being a fan of ancient languages, I've decided to translate in English of ALL the ruins' inscription I found (idk if there's more but I checked every single inch of Talea, so I don't think so).
I think it could be useful for other people like me who finished the game to have a better understanding of the plot, especially the ending.
-----SPOILERS AHEAD!-----
MYTHOS
"Haec pars est doctrinarum nobis ab Atalante relictarum. Quamquam in firmamento unum apparent, sol historiae, Mythos, stella perpetua et immortalis videtur. Sicut benedictio quam historiae concedit, splendore suo tempore decrescere non videtur."
ENG: This is part of the teachings left to us by Atalante.
Although they appear as one in the firmament, Mythos, the Sun of History, seems to be an eternal and immortal star.
Like the blessing it bestows upon stories, its radiance does not seem to fade with time.
_________________________________________________________
"Anno nonagesimo octavo, optimus princeps solio imperii est adscensus. Eius consilium et imperium nobis viam ad futuram felicitatem monstrant. Denique aetas prospera nobis imminet. Iam antequam solium ascenderet, iniurias finivit. Denique aetas prospera nobis imminet."
ENG: In the 98th year, the best ruler (optimus princeps*) ascended the imperial throne. His wisdom and authority show us the way towards future felicity. Finally, a prosperous age lies before us.
Even before ascending the throne, he brought injustice to an end. Finally, a prosperous age lies before us.
*May be a reference to Emperor Trajan, called the “optimus princeps” by the Roman Senate.
_________________________________________________________
"Nostra necessitudo cum Animonibus ex quo optimus princeps solium ascendit, nobis mutua intelligentia donans, dramatice mutata est. Antehac, dissensio inter speciem nostram faciebat ut actus benevolentiae tamquam impetus saevos ex utraque parte haberentur, unde acerrimae contentiones oriebantur. Adhuc sunt Animoni qui feroces sunt aut diffidentes erga homines, sed haec diffidentia ex alio loco quam antea venit."
ENG: Our relationship with Animon has completely changed since the best ruler ascended the throne, granting us mutual understanding.
Previously, the discord between our species caused acts of goodwill to be perceived by both sides as brutal attacks, giving rise to fierce conflicts.
There are still Animon who are fierce or distrustful of humans, but this distrust stems from different causes than it once did.
_________________________________________________________
"Quamquam experimentis magni magistri dubia est, eorum tamen eventus innegabiles sunt. Videtur nexus inter has entitates mysticas et vitam humanam innegabilis esse, adeo ut etiam gravis habeatur. Semper quasi monstra animae humanae descripti sunt, et ob hanc causam magnus magister Atalante eos Animonem appellare decrevit."
ENG: Although there are some doubts regarding the grand master’s experiments, their results are nevertheless undeniable.
The connection between those mysterious entities and human life appears undeniable, to the point of being considered relevant.
They have always been described as monsters of the human soul, that’s why grand master Atalante decided to name them ‘Animon’.
_________________________________________________________
"Magnus magister Atalante vir est incredibilis curiositatis et ingenii. Dum iter facit ad mundum mappandum, duodecim magnifica inventa creavisse dicitur, quae civilizationes quas offendit, quodammodo formaverunt. Una ex his inventis in magnifico nostro imperio esse dicitur, quamquam eius locus iam aberravit."
ENG: Grand master Atalante is a man of extraordinary curiosity and intellect.
During his journey to map the world, he is said to have created twelve magnificent inventions, which have somehow shaped the civilizations he encountered.
One of these inventions is said to reside within our glorious Empire, although its location has long been lost.
_________________________________________________________
"Una ex gravissimis Atalantis theoriis... ... ... Videtur fieri posse ut tempus retrocedat. Attamen non... ... ... Usus unius ex duodecim inventionibus suis hoc permittit sine limitibus a motione impositis. Absente tali motione, fieri potest... ... ... Per combinationem energiae generatae ab inventione quam in imperio reliquit, una cum... ... ... Hae sunt merae speculationes et theoriae ab homine illuminatissimo nostri temporis. Attamen, quis umquam auderet vitam suam periclitari ut earum validitatem probaret?"
ENG: One of Atalante's most important theories... ... ...
It appears possible for time to move backward. Yet it cannot... ... ... The use of one of his twelve inventions could make this possible without the limitations imposed by motion.
In the absence of such motion, it would be possible... ... ... Through the combination of the energy generated by the invention he left within the Empire, together with... ... ... These are only speculations and theories of the most brilliant man of our age.
However, who would ever dare risk their life to prove their validity?
_________________________________________________________
"Magnum magister Atalante diu veram mundi naturam meditatus est. Quid est "mundus" ut eum novimus? Quid est nisi nostra perceptio, ad eam limitata? Momentum hanc perceptionem impugnandi per se patet. Quid si vera mundi natura aliarum realitatum, nostrae propinquissimarum, existentiam celat? Nostra perceptio mundi fortasse ex his realitatibus in unam collapsis oritur."
ENG: Grand master Atalante has long thought about the true nature of the world. What is the ‘world’ as we know it? What is it, if not our perception, confined by its own limitations?
The importance of questioning this perception is self-evident. What if the true nature of the world concealed the existence of other realities, very close to ours?
Our perception of the world may arise from the collapse of those realities into one.
LOGOS
"Haec pars est doctrinarum nobis ab Atalante relictarum. Quamquam in firmamento unum apparent, sol ingenii, Logos, stella perpetua est quae cyclos intensionis sequitur. Sicut benedictio quam ingenio humano praebet, summum splendore post momenta tenebrarum attingit."
ENG: This is part of the teachings left to us by Atalante.
Although they appear as one in the firmament, Logos, the Sun of Intellect, is an eternal star that follows cycles of intensity.
Like the blessing it bestows upon human intellect, its reaches its greatest brilliance after moments of darkness.
_________________________________________________________
"Anno nonagesimo octavo, optimus princeps solio imperii est adscensus. Eius consilium et imperium nobis viam ad futuram felicitatem monstrant. Denique aetas prospera nobis imminet. Iam antequam solium ascenderet, iniurias finivit. Denique aetas prospera nobis imminet."
ENG: In the 98th year, the best ruler ascended the imperial throne. His wisdom and authority show us the way towards future felicity. Finally, a prosperous age lies before us.
Even before ascending the throne, he brought injustice to an end. Finally, a prosperous age lies before us.
_________________________________________________________
"Gratias adventu principis optimi, nostra necessitudo cum Animonibus insigniter emendata est. Attamen memoria conflictus contra illa monstra adhuc viva est in animis hominum. Atalante olam nobis permittit ut arma ad nos ab Animonibus defendendos producere pergamus, cum hi armis traditis invulnerabiles sint. Sincere speramus haec res praeterita futura esse."
ENG: Thanks to the arrival of the best ruler, our relationship with the Animon has improved significantly. Nevertheless, the memory of the conflict against those monsters remains vivid in people's minds.
Atalante's cauldron allows us to continue producing weapons to defend ourselves against Animon, for they are invulnerable to conventional arms.
We sincerely hope that this matter will one day become a thing of the past.
_________________________________________________________
"Ab initio imperii, magis magisque commune factum est phaenomenon quo homines evanescunt et iterum apparent in variis locis. Narrant de loco ignoto ubi se ab Animone circundatos sentiunt. Quamquam Atalante studium in natura huius phaenomeni ostendit, optimus princeps studium eius ob causas nobis ignotas vetuit."
ENG: Since the founding of the Empire, the phenomenon by which people vanish and later reappear elsewhere has become increasingly common.
They speak of an unknown place where they feel surrounded by Animon.
Although Atalante showed interest in the nature of this phenomenon, the best ruler forbade its study for reasons unknown to us.
_________________________________________________________
"Kentaress est comes Animon gemini ingeniosi qui benedictionem solis Logos hereditavit. Ab universo populo veneratur ut Animon qui humanitatem ad perpetuam emendationem per benedictionem ingenii et illuminationis dirigit. Cum cum optimo principe pugnaret, videtur se ad asperitates proelii accommodare potuisse."
ENG: Kentaress is the partner Animon of the ingenious twin who inherited the blessing of the Sun of Logos.
He is revered by all the people as the Animon who guides humanity towards constant improvement through the blessings of intellect and enlightenment.
When he fought with the best ruler, he seemed capable of adapting to the hardships of battle.
CENTRAL TALEA
"Fortuna caeca est, sed infortunium scit ubi ferire. Quamvis in magnificis temporibus nobis vivimus, magnus magister Atalante nos relinquit. Sine vestigio evanuit, praeter fructus ingenii sui. Dicitur nuper dixisse se epiphaniam expertum esse quae eius sententiam radicaliter mutavit."
ENG: Luck is blind, but bad luck knows where it hurts. Though we live in magnificent times, grand master Atalante has left us.
He vanished without a trace, leaving behind only the fruits of his genius. It is said that shortly before, he claimed to have experienced an epiphany that radically changed his point of view.
_________________________________________________________
"Imperator noster longa vita donatus est, qua heredes creare potuit. Momentum domus imperialis, propter doctrinas quas nobis relinquit, non potest subaestimari. Ex tribus, duo gemini sunt. Num hoc unicum omen pro futuro regni esse potest?"
ENG: Our Emperor was given a long life, through which he was able to produce heirs.
The importance of the imperial house, because of the teachings it passes down to us, cannot be underestimated.
Of the three heirs, two are twins. Could this be a singular omen for the future of the kingdom?
_________________________________________________________
"Quamquam duo principes magni heroes sunt, frater minor eorum non eodem ingenio et virtute donatus videtur. Hoc etiam verum est cum de Animonibus, comitibus principum, cogitamus. Attamen Animon comite tertii principis maiorem partem agere videtur, cum ipse imperatoris comes Animon esse dicatur."
ENG: Although the two princes are great heroes, their younger brother does not appear to possess the same intellect and virtue.
The same is true when we consider their partner Animon.
Yet the third prince’s partner Animon appears to play a greater role, as it is said to be the very same partner Animon of the Emperor.
ENDING'S RITUAL
"Per vim cordis et mens, voluntatem meam super mundum impello. Nova lex hic et hunc inscribitur, voluntas mea facta rerum naturalium est, universum ad nutum meum flectatur. Hac clave ianuam voluntatis aperio. Hac altera clave ianuam realitatis aperio. Anima pura sit atramentum, quo haec lex inscribitur. Mens et cor unita, potentia immutabilis, voluntatem mundum formare permittunt."
ENG: Through the power of heart and mind, I impose my will upon the world.
A new law is inscribed here and now: my will becomes part of the laws of nature, and the universe bends to my command.
With this key, I open the gate of will.
With this other key, I open the gate of reality.
Let a pure soul be the ink with which this law is written.
Mind and heart united, an immutable power, allow the will to shape the world.