Switch to Modern Hebrew Pronunciation in the US
I am curious if anyone has any resources (books, podcasts, articles, academic research, etc.) or first/secondhand knowledge of how and why American Jews (at least Reform, Conservative and parts of Modern Orthodoxy) "switched" to the Modern Hebrew pronunciation.
I put "switched" in quotes because it doesn't seem like the effort was particularly successful. Just a few examples:
- Pronunciation of modern ר is very difficult for American Jews
- Many words that have more frequent use retained an Ashkenazic inflection, like mitz-vuh vs meetz-vah
- Mitzvah usually gets pluralized with an 's' not a 't'. I conjecture this is the traditional mitzvos surviving, not the anglicized mitzvahs
- American Jews do not stress the same part of the word as Israelis
Overall, it seems we ended up with a strange half-half accent, that I don't think we're better off with. I'm open to any information and opinions on the topic, but some starter questions are:
- When did this change start to occur in institutions, and by what year was it widespread?
- Was it a top down institutional decision (and if so who started it) or was it a grass roots effort?
- What was the rationale for the change?
- In your opinion, was it successful? If yes, what merits it as a success? If not, what went wrong?
- Could the switch have gone better, or was some level of discomfort with Hebrew inevitable for people who speak/use it only as a secondary language?
Thank you in advance for your answers!