Duolingo ment?
J’ai commencé à apprendre l’italien sur Duolingo, et j’ai appris le mot ragazzo /ragazza qu’ils définissent comme petit ami(e). Sauf que lors d’une lecture, j’ai trouvé que l’utilisation de ce mot était incohérente avec la définition que j’avais ; en faisant des recherches, j’ai vu que ça signifie, garçon ou fille. Alors Duolingo mentirait ? Avez-vous déjà eu ce genre de surprise ? Faut-il finalement se fier à l’application ou pas? je suis un peu dubitative à présent
u/TherealPinkylicious — 4 days ago