Can anyone confirm that 背 in 遠背 is pronounced 濁去 yön-be?
* Not to be confused with 預備 (yü-be)...
In Shanghainese, is the 背 in 遠背 pronounced 濁去 (yön-be) like in 背書 (be sû), OR 清去 (yön-pe') like 背脊 (pe'-tsih), OR the unlikely 清平 (yön-pe) in 背包 (pe pau)?
I am leaning towards the 濁去。但是覺着有一眼嚇咾咾末。