traduzione libro di 4,000 pag
oggi la vicina di mia nonna mi ha chiesto di tradurle un libro dall’inglese all’italiano. è l’ultimo dei tomi che sta leggendo, muore dalla voglia di sapere cosa succede. Mi ha detto che mi darebbe qualsiasi tariffa le propongo, a qualsiasi tempismo che posso/voglio seguire. Solo che sono 4,000 pagine e nonostante io non lavori e lei sia super dolce non so se me la sento. Prima di tutto perché è un lavoro della madonna e poi non vorrei che si ritrovasse a pagare un libro cosí tanto. Anche se le dico 10€ l’ora penso che per tradurlo intero di metterei minimo 1 mese e mezzo. 1600€ circa per un libro mi sembra un po tanto.
Lei è super dolce e sa che sto facendo fatica a trovare lavoro, ma io mi sento un po’ in difficoltà sapendo che non sono una traduttrice e che è comunque una spesa.
Ho pensato ad usare un traduttore online, ai, non so. Penso che tolga tutta la magia ed umanitá, ma ecco mi trovo un po’ combattuta. NATURALMENTE SAREBBE TUTTO GRATIS SE FOSSE CON AI