国際論文翻訳者 (こくさい ろんぶん ほんやくしゃ) (15) / International Research Paper Translator (15)
日本語訳 (Japanese Translation)
役職: 首席外交渉外担当兼翻訳者
日付: 2026年5月20日 | 午前12:00
プロジェクト: 国際地政学研究論文
概要
現在進行中の地政学研究プロジェクトにおいて、高レベルの渉外担当として従事していただける、日本生まれ・日本育ちの日本国籍の方(男性が望ましい)を募集しています。本職務は、在米日本国籍大使館(ワシントンD.C.)、内閣総理大臣官邸、財務省、およびその他の関連政府機関との外交通信における、主要な翻訳者および代表者として機能することを含みます。
初期目標
採用後、直近の最優先事項として、上記の各府省庁に連絡を取り、以下の業務を行っていただきます。
これまでに送信されたすべてのファックスの受領確認。
政府からの公式な回答のタイムライン(目処)に関する問い合わせ。
採用後に開示される、その後の通信ステップの調整。
報酬および条件
体系: 報酬の支払いは、日本国籍政府からの資金調達(資金解放)を条件とします。
範囲: 変動制であり、総支払額は最大50,000米ドル(USD)以上、あるいはそれを大幅に上回る可能性があります。報酬は、当方の弁護士事務所を通じて、ご指定の口座に振り込まれます。
最終決定: 初期交渉は行われますが、最終的な総支払額は首席研究員によって決定されます。
免責事項: 応募することにより、受託者はこの非標準的かつ成果連動型の報酬体系を認識し、同意したものとみなされます。
応募要件
年齢: 21歳以上。
法的要件: 包括的な秘密保持契約(NDA)への署名が必須です。
言語能力: 日本語と英語の高度な流暢さ(読む・書く・話す)。
コミットメント: 政府からの初期回答があった後、プロジェクトの次フェーズにも継続して対応できること。
プライバシーに関する注意
機密データの漏洩を防ぐため、ご興味のある方はダイレクトメッセージ(DM)のみでご返信ください。詳細な要件は、選考プロセスの段階で開示いたします。
免責事項: 応募することにより、受託者はこの非標準的かつ成果連動型の報酬体系を認識し、同意したものとみなされます。
詳細な問い合わせについては、"International/Translator..." というタイトルの他の投稿をご参照ください。
Translated via Gemini 3 Pro AI.
Role: Primary Diplomatic Liaison & Translator
Date: May 0, 2026 | 12:00 AM
Project: International Geopolitical Research Paper
Overview
I am seeking a dedicated Japanese National (born and raised in Japan; male preferred) to serve as a high-level Liaison for an ongoing geopolitical research project. This role involves acting as a primary translator and representative for diplomatic communications with the Japanese Embassy in D.C., the Office of the Prime Minister, the Ministry of Finance, and other relevant governmental departments.
Initial Objectives
The immediate priority is to contact the aforementioned offices to:
Verify receipt of all previously sent faxes.
Inquire regarding the timeline for an official government reply.
Coordinate subsequent communication steps as disclosed upon hiring.
Compensation & Terms
Structure: Payment is contingent upon the release of funds from the Government of Japan.
Range: Variable, with a potential total payout of up to $50,000+ USD. Possibly a lot more. Payment would be dispersed to you by my attorney's office to an account of your choice.
Finality: While initial negotiations will occur, the final, total payment amount will be determined by the lead researcher.
DISCLAIMER: By applying, you acknowledge and accept this non-standard, performance-contingent payment structure.
Requirements:
Age: 21+ years old.
Legal: Must sign a comprehensive Non-Disclosure Agreement (NDA).
Language: Full fluency in Japanese and English (Reading, Writing, and Speaking).
Commitment: Must be available for subsequent phases of the project following the initial government response.
Privacy Note: To prevent the leak of proprietary data, interested individuals must respond via Direct Message ONLY. Further requirements will be disclosed during the vetting process.
DISCLAIMER: By applying, you acknowledge and accept this non-standard, performance-contingent payment structure.
For further inquiry, refer to my other posts titled "International/Translator..."
Translated via Gemini 3 Pro AI.