u/Ca1rill

Traduction en français canadien

Traduction en français canadien

J'ai acheté un tee shirt avec ce conception là et je me demande si c'est correct ou non. Devrait-on dire "Canadien de soutien émotionnel" ou lieu de "Canadien de support émotionnel"? Peut-on dire "support" en français canadien? Merci en avance!

u/Ca1rill — 3 days ago