u/ChairIndependent8882

Image 1 — [Finnish > English] Recipe Book Forewords/Dedications and "Sotaherra"
Image 2 — [Finnish > English] Recipe Book Forewords/Dedications and "Sotaherra"

[Finnish > English] Recipe Book Forewords/Dedications and "Sotaherra"

auto-translate is a little jumbled and inconsistent with these, especially "työtovereilleni", and everything in the second image.

On "sotaherra", I know it means warlord but I'm moreso asking about the connotation because that's unclear online. The context is a 1912 article published in the US in Finnish and the basic gist of it is "The Italian "Sotaherra", General Garibaldi came to town earlier this week and gave a speech about war in the modern day and condemned wars of conquest. The local Italians were very excited to see him, and he's headed to Chicago."

This is just for the sake of personal interest/curiosity. Apologies if anything here is accidentally rude, and thank you!

u/ChairIndependent8882 — 6 days ago