u/DecemberRoot67

“Anglicismos” dichos por nativos

Hola a todos,

Tengo unas dudas que han surgido al llevar ya dos años con mi novio, que es de Venezuela. Yo soy angloparlante nativa pero hablamos español juntos (y vivimos en España).

He notado que le salen cosas en español que en el cole llamaban “anglicismos” que se tenían que evitar.

Los ejemplos que se me ocurren:

“Asumir” en el sentido de suponer, tipo, “asumo que ya están allí.”

“Aplicar” en el sentido de solicitar un puesto de trabajo.

“Buscar por” en vez de solo “buscar,” por ejemplo, “buscar por la llave.”

Él habla inglés pero diría que llegó a tener un nivel bueno solo como adulto, es decir, no lleva toda la vida con una influencia fuerte de inglés y tampoco ha vivido en un país angloparlante.

Se lo he preguntado las primeras veces que los escuché pero nunca me tiene una respuesta clara.

Así que quería preguntaros a los nativos de Reddit si son cosas que sí que se dicen de forma frecuente (quizás solo en ciertos países) o si son “anglicismos” rotundamente incorrectos.

reddit.com
u/DecemberRoot67 — 5 days ago