Translaction/meaning of a (probably) russian surname, from a brazillian
Hello my brothers, I come here to ask for some help from my (probably) nation brothers from distant times. I'm a 23 old brazillian, the grandpa of my grandpa came to Brazil from the region of Russia / Poland and maybe had some relatives in Ukraine or Mongolia.
I'm doing a research with my uncle to discover more about the history of our family, my grandpa has already passed away and left some notes for us.
Our surname here in Brazil is written "SCHYCHOF". My uncle did some research and found this writting "ШИШЕФ", it's also on the gate of a house my grandpa built. He made some contacts with russians and ukrainians in Facebook and no one could say any kind of translation to that name, but he found in russian/cyrillic translators that it could be "hookah pipe smoker", but we aren't sure.
I found out that it could be formed by ШИШ - ЕФ. Probably "SHISH - EF", the sound and translation is similar to what we today know our name is (names change between years). I also found out about the dish "Shish kebab", it has a russian version, a kind of meat skewer? And also it could be the fig gesture or mean the word "nothing", literally.
About the -EF/ЕФ sufix, I read that it could have a meaning of a possession, as if what it comes before the sufix, it meant that you are somebody's son.
Could you help me discover the translaction or meaning of this surname? I'd rather write here in russian, in respect, but I don't know any