Question for Japanese readers: How do you prefer your E-Reader to handle Furigana during selection?
I'm helping out with developing an open-source e-book reader and currently working on some QOL updates for the app. I've noticed that currently when selecting a text in Japanese can feel a bit cluttered because kanji that has furigana written with it gets caught in the selection highlight.
I don't really know how other professional apps (like Kindle, Apple books, etc) do it. If you know please do give me feedback! I'm planning to implement that "clean" look, where it only selects the kanji w/o the furigana, but I wanted to check with actual readers first.
Basically, what I want to know is which do you prefer?
- The current way: Everything (Kanji + Furigana) gets highlighted.
- The "Clean" way: Only the core contents gets highlighted and the furigana gets ignored.
Myself feel like #2 is much better, but I want to hear from you guys! Sorry cant upload an image visualizing this, but I hope you get the image.