Danger Zone 一線生機 (1995) / A gleam of hope / One chance to survive
https://www.youtube.com/watch?v=co6qHYG0gj8
1995 Taiwan clone of Dune 2 with cutscenes and voice acting and a very complex storyline.
Not much information about it even in chinese languages. No even new materials about the difficulty above easy.
I finished translating the third chapter of imamichi comics
I finished translating the third chapter of imamichi comics
https://mangadex.org/chapter/f50dc1e9-e284-489a-b9a8-44ff8e41b0c2/1
Who is speaking on the second page second panel?
IT IS NOT TRANSLATION REQUEST
poorly laid out comics are a bane in every language
so the second page second panel has two bubbles both in the third person and for my understanding it's 50 \ 50 each way
at first i though young guy says he [didn't expect old guy to be passionate]. and old guy says [yes i am stubborn].
but then 2nd page third panel opens with [i am that stubborn son] and now i have zero idea what is this even about. so now it looks like [passion] bubble point to old guy speaking about himself, and [stubborn] bubble points to the young guy.
am i missing some nuance? can a native speaker weight in? no ai slop please. the young guy is an adult alien undercover as old guy's son they are not speaking about real parentage
i think this should be easy? the font looks kinda standard Mutton 2002 by PantsOn software from idigicon / kooldog / Guildhall Leisure
the first image is the goal. it's the only image on the entire net, including webarchive. i am evaluating if i can re-create the font part
the rest is from the same company and probably the same font? but in better resolution