u/huhhhcat

Bug: Metadata translations don't preserve double line breaks

While generating translations for my app's description, I noticed that the double line breaks aren't being preserved across the translations. Double line breaks are pretty common in app descriptions for paragraphing/adding features - right now it all looks squished together in the other locales.

I'm not sure if it's an issue with the model I'm using (Opus 4.7), or whether it's to do with Butterkit itself.

reddit.com
u/huhhhcat — 4 days ago

Feature Request: Translate App Name, Subtitle and Keywords

At the moment, the metadata available for translation is What's New, Promotional Text and Description. It would be amazing if you could also add the app name, subtitle and keywords to this.

As someone who's starting from scratch and primarily using Butterkit to translate my listing into all the 40+ languages at once, the experience isn't complete and it's still a pain to translate and update the app name, subtitle and keywords into every language. In fact I still have to depend on another tool to do this, which I am reluctant to pay extra for since I know that Butterkit would be able to support it one day 😉

By the way, thank you for this amazing tool - it's easily one of the best software tools that I have purchased lately and I can see that a lot of thought has been put into the design.

reddit.com
u/huhhhcat — 4 days ago