It's a pretty niche question. I wonder if someone who specializes in comparative linguistics or Germanic linguistics can explain that phenomenon where many names of birds between English, German, and French have nothing in common. (Examples below)
Blackbird (Eng); Amsel (Ger); Merle (Fre)
Jackdaw (Eng); Dohle (Ger); Choucas (Fre)
Duck (Eng); Ente (Ger); Canard (Fre)
Any idea why, on that topic, those 3 languages have nothing in common? Are there other areas where those languages often use 3 different paths?
(I am learning the names in German of the birds I see daily, and it struck me how different those 3 main European languages are regarding birds.)