
r/MandarinMadeEasy

Your First Words in Chinese: Hello
Expats, here’s your first essential Mandarin word: 你好 (nǐ hǎo) - “hello,” easy to say, impossible to mess up.
Want to sound extra polite or respectful to elders, teachers, or officials? Say 您好 (nín hǎo) instead, same greeting, just a sprinkle of manners.
Real-life examples:
- 你好!我是Alex,从美国来的。 Nǐ hǎo! Wǒ shì Alex, cóng Měiguó lái de. “Hello! I’m Alex, from the U.S.” – Casual intro at a café or bar.
- 您好!很高兴见到您。 Nín hǎo! Hěn gāoxìng jiàn dào nín. “Hello! Nice to meet you.” – Polite version for teachers, bosses, or older locals.
- 你好,你今天吃了吗? Nǐ hǎo, nǐ jīntiān chī le ma? “Hello, have you eaten today?” – A friendly, local icebreaker.
- 您好!欢迎来到上海! Nín hǎo! Huānyíng lái dào Shànghǎi! “Hello! Welcome to Shanghai!” – Polite and warm for formal greetings or new connections.
Pair the greeting with a smile: locals love it when expats try Mandarin, and the effort goes a long way!
5 Ways to Say “Sorry” in Chinese
Chinese language has MANY ways to apologize depending on the situation. Here are the most common ones:
#1. 对不起 (duì bu qǐ) = “I’m sorry”
This is the standard and more serious apology.
Examples:
对不起,我迟到了。
(Duìbuqǐ, wǒ chídào le.)
= Sorry, I’m late.
对不起,我忘了。
(Duìbuqǐ, wǒ wàng le.)
= Sorry, I forgot.
#2. 不好意思 (bù hǎo yì si) = “Excuse me / Sorry / My bad”
Very common in daily life. Softer and friendlier.
Examples:
不好意思,我没听见。
(Bùhǎoyìsi, wǒ méi tīngjiàn.)
= Sorry, I didn’t hear you.
不好意思,可以借过一下吗?
(Bùhǎoyìsi, kěyǐ jièguò yíxià ma?)
= Excuse me, can I get through?
不好意思,我中文不太好。
(Bùhǎoyìsi, wǒ Zhōngwén bú tài hǎo.)
= Sorry, my Chinese isn’t very good.
#3. 抱歉 (bào qiàn) = “I apologize”
A bit more formal and polite.
Examples:
很抱歉,让你久等了。
(Hěn bàoqiàn, ràng nǐ jiǔ děng le.)
= Sorry for making you wait.
抱歉,我现在没时间。
(Bàoqiàn, wǒ xiànzài méi shíjiān.)
= Sorry, I don’t have time right now.
#4. 对不住 (duì bu zhù) = “Sorry / I let you down”
Sounds emotional or sincere. Often heard in dramas or heartfelt conversations.
Example:
这次真的对不住你。
(Zhè cì zhēn de duìbuzhù nǐ.)
= I’m really sorry this time.
#5. 失礼了 (shī lǐ le) = “Sorry for being rude”
More formal and less common in casual speech.
Example:
刚才失礼了。
(Gāngcái shīlǐ le.)
= Sorry for being rude earlier.
Well, 不好意思 is probably the phrase you’ll hear most often in real life.
People use it for bumping into someone, asking for help, interrupting, or small mistakes.
If the mistake is serious, use 对不起 or 抱歉 instead. 加油