r/ReoMaori

Is there a difference between moe (as in sex) and ai?

Because in like, whakapapa and old stories they tend to always use the word moe, but every time iv had a casual convo with another fluent Maori speaker they use ai instead, unless talking about whakapapa.

Is there a reason for this? does the word for sex depend on context? a dialect difference? or do these words mean the same thing?

reddit.com
u/ure_roa — 2 days ago

Bits I didn't get from 'Rēhua'.

Read 'Rēhua' by Katerina Mataira there (not a bad book, and seemed like fairly straightforward language), and started taking notes of the stuff I didn't get towards the end of the book. Could anyone help out with any of these?

Tueke: not a problem, just all the dictionaries claim it's a loan, but from what? Trunks?

58 and 61 e hia kē nei. 'More than can be counted', or like 'once' or something?

90Pēwhea tāua? Full question. Now writing this down I think I've realised it's "why not us too?", but is that the normal way of saying it? Should it have a tense or something? Full context is: "...me ō tāua hoa tane.' 'Pēwhea tāua?' 'Me whai atu ka tika.'".

91 pūrārā I think it might be sticks? Not in dictionary. "Kua kore taua kōhanga - kua marara kē ngā pūrārā i te hau" Other dictionary has 'pūrara = gaps', but I don't think that's it.

general question: 'ka ahatia e kōrua ngā huruhuru nei'. I more or less get it, I just realised I wouldn't know if it could be made active or how. Is 'ka aha' a question? How would it be done?

101 kia takoto tana [a bird] ngutu hao ki waenga o ngā waewae. The bird put its [hao] beak, where that's some kind of adjective? It put its beak 'to catch'?

102 Kei a koe [name]. Full sentence. Dictionary has longer phrases meaning 'up to you' and 'you're great'. Both are possible in context, but what's most likely?

Also 'noiho'. I think she might only use it in dialogue, not in the 'author voice' bits. Can it be used in writing, or just said (should it even be said much?)

Wrote this in English cus I'm far far worse at writing than reading (and clearly not great at that).

reddit.com
u/cnzmur — 2 days ago

Kōrero Mai please

Kia ora everyone, he pātai tāku. Would anyone be keen to have a kōrero online etc where we onky korero reo Māori. Kei au te reo engāri kaore au i ngā hoa kia kōrero. I don’t have anyone in my life who I can talk with and I feel like I’m losing my Reo all the time

reddit.com
u/foxyiris24 — 3 days ago

Pātai about describing a book's language.

To say, "book in Māori" (or Māori book), is it "pukapuka reo Māori" or "pukapuka i te reo Māori"? I am unsure if the first one would mean that it is a Māori language book, not a book that's written in Māori.

I am completely new to Māori so I know both of these could be wrong. If so, please let me know the right way to say it!

reddit.com
u/aardwolflover — 3 days ago

Advice Needed: Arahina vs. Arahia Baby name

Kia Ora! My husband and I are expecting our first baby girl and need some help. We are both Maori but I grew up in the US and know very little Te Reo. And husband is mixed maori/tongan. We have come across the name Arahina and love it but also heard that Arahia is more common to be used for a name. We like the translation of "To Lead/to guide" since she will be the eldest daughter and granddaughter on my husbands side. We also are thinking about adding a middle name for her name to translate to "To lead with love" or "lead with faith". So would the accurate way be Pono-Arahina ? Or Arahina Te Pono (to lead with faith) or Arahina Te Aroha (to lead with love). Should it be Arahia instead? And should faith/ love come before Arahia? Sorry, lots of questions but wanted to make sure it's correct grammar. We have relatives that are fluent in Te Reo that we will ask as well but thought I'd ask this subreddit too

Thank you♡

reddit.com
u/wirgming — 5 days ago
▲ 57 r/ReoMaori+1 crossposts

What do you think about tauiwi learning te reo Māori? Nō Itāria au

Kia ora! Nō Itāria au.

Several years ago, dyeing the world pandemic, I came across waiata Māori and Te reo Māori, randomly. I instantly fell in love with te reo Māori and te ao Māori, so I started buying books and books about language and culture (some of them are "Māori made easy" book series), and watching Māori TV.

You know? My soul started healing, I felt better, It helped me to face anxiety crisis, depression and loneliness, during COVID-19 times, I really felt "at home", somehow, in a way, that I can't explain.

I felt like I need to help revitalizing te reo to thank the culture that helped me to face the darkest moment of my life, so I learned ngā kupu and basic sentences, as a "gratitude gesture". What do you think about it?

Even if I forgot most of the things, recently, using māori dictionaries, and, with all the good intentions, I also tried to edit the māori Wikipedia page about tōku tāone (Nāpori) to add some kōrero/information about it. I'm so sorry for my mistakes, but my appreciation for māori culture is beyond everything. If I have to remove the page, please, let me know. 🙏

What's your opinion about tauiwi learning te reo Māori?

Mauri ora.

Ngā mihi for your attention.

https://mi.wikipedia.org/wiki/N%C4%81pori

u/BioVoice_reddit — 9 days ago

Very basic question on a welcome

Kia ora, I have a very basic pātai as a beginner and non maori. I am hosting an event this weekend and would like to briefly welcome our overseas visitors in te reo. I'm not confident enough to do more, unfortunately. If I wanted to say 'welcome to xxx (event name)', would it be ok to say this and use the english event name? It's a made-up name, so there's definitely no translation, but I'm not sure if it's OK to mix english and te reo in that way.

Tēnā koutou, nau mai haere mai ki EVENT NAME'

Meaning 'Hello (2 people) and welcome to EVENT'

I would really love to welcome them to Aotearoa in general, but I'm too scared to add anything else that I might mess up! But I am open to suggestions 😊

Kia ora! Thank you so much!

Edit: I've removed 'tenei ' before the event name. I think I got that wrong!

reddit.com
u/apple_tarts — 9 days ago