Slightly bizzare idea for gendered words
My native language (German) has a ton of gendered words like waiter/waitress in English. And I've been pondering how to refer to my partner in a "genderneutral" way when partner is a gendered word in my language (example: Partner (m), Partnerin (f)).
This brought me to gender inclusive language. Gender inclusive language is used to represent both/all genders in written and spoken language. Studies have shown it makes a big difference in people's minds, so it's common practice to use it.
A short demonstration in English what some German gender inclusive language looks like: wait*ress, act:ress, BatchelorEtte, Steward_ess. And it doesn't just work in written language but also spoken by putting a short pause like so: Steward...Ess.
So I'm considering doing that now with "Partner:in" to refer to my partner in a genderneutral way.
Never seen anyone use gender inclusive language like that, but really why not? Seems like a cool solution to me.