u/Difficult_Hearing_90

The news in easy Spanish: La marca de Meghan Markle vende una vela de 64 dólares
▲ 14 r/LearnSpanishInReddit+1 crossposts

The news in easy Spanish: La marca de Meghan Markle vende una vela de 64 dólares

Meghan Markle vende una nueva vela inspirada en el día de su boda. La vela es de su propia marca, que se llama As Ever. Cuesta 64 dólares. Se casó con el príncipe Harry hace ocho años. La vela se llama “Signature Candle No. 519”. El número 519 significa el 19 de mayo, la fecha de la boda.

Vocabulario: vender = to sell / vela (f) = candle / inspirada en = inspired by / boda (f) = wedding / propia = own / marca (f) = brand / llamarse = to be called / costar = to cost / casarse = to get married / hace ocho años = eight years ago / significar = to mean / fecha (f) = date

English translation

Meghan Markle’s brand sells a $64 candle

Meghan Markle is selling a new candle inspired by her wedding day. The candle is from her own brand, called As Ever. It costs $64. She married Prince Harry eight years ago. The candle is called “Signature Candle No. 519”. The number 519 means May 19, the date of the wedding.

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/harvard-hace-mas-dificil-sacar-una

u/Difficult_Hearing_90 — 13 hours ago
▲ 86 r/FrenchLearning+5 crossposts

The news in easy Spanish: Arsenal gana la Premier League después de 22 años

El club de fútbol inglés Arsenal ha ganado la Premier League. Es su primer título desde 2004. El Arsenal ganó el título sin jugar el martes. El equipo en segundo lugar, el Manchester City, jugó contra el Bournemouth. Los dos equipos empataron 1-1. El Manchester City necesitaba ganar este partido para seguir en la lucha por el título. Después del empate, el Arsenal ahora tiene cuatro puntos más que el Manchester City. Solo queda un partido por jugar, así que el Manchester City ya no puede alcanzar al Arsenal.

Vocabulario: inglés = English / ganar = to win / jugar = to play / equipo (m) = team / segundo lugar (m) = second place / empatar = to draw / partido (m) = game / lucha por el título (f) = title race / empate (m) = draw / quedar = to be left / alcanzar = to catch

English translation

Arsenal wins the Premier League after 22 years

The English football club Arsenal have won the Premier League. It is their first title since 2004. Arsenal won the title without playing on Tuesday. The team in second place, Manchester City, played against Bournemouth. The two teams drew 1-1. Manchester City needed to win this game to stay in the title race. After the draw, Arsenal now have four more points than Manchester City. Only one game is left to play, so Manchester City can no longer catch up.

You can read more news stories in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/arsenal-gana-la-premier-league-cuadro

▲ 31 r/Spanish

The news in easy Spanish: Apple Martin consigue su primer gran papel en el cine

Apple Martin, la hija de la actriz Gwyneth Paltrow, tiene su primer gran papel en el cine. Tiene 22 años. Terminó la universidad hace menos de dos semanas. La película es una comedia romántica. La directora es Nancy Meyers. La película empezó a rodarse hace poco. Se estrenará en 2027. Otros actores famosos también estarán en la película. Entre ellos están Jude Law, Penélope Cruz, Owen Wilson y Kieran Culkin.

Vocabulario: hija (f) = daughter / actriz (f) = actress / papel (m) = role / cine (m) = movies / terminar = to finish / semanas (f pl) = weeks / película (f) = film / empezar = to start / rodarse = to be filmed / hace poco = recently / estrenarse = to come out / entre ellos = among them

English translation

Apple Martin gets her first big film role

Apple Martin, the daughter of actress Gwyneth Paltrow, has her first big film role. She is 22 years old. She finished college less than two weeks ago. The film is a romantic comedy. The director is Nancy Meyers. The film started filming recently. It will come out in 2027. Other famous actors will also be in the film. They include Jude Law, Penélope Cruz, Owen Wilson and Kieran Culkin.

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/dos-adolescentes-atacan-una-mezquita

u/Difficult_Hearing_90 — 3 days ago
▲ 44 r/LearnSpanishInReddit+1 crossposts

The news in easy Spanish: Bulgaria gana Eurovisión

Bulgaria ha ganado el Festival de Eurovisión por primera vez. Eurovisión es un gran concurso de música en el que muchos países europeos participan cada año. La ganadora fue una cantante búlgara, Darina Yotova, conocida como Dara. Ganó el sábado con su canción “Bangaranga”. El concurso tuvo lugar en Viena, la capital de Austria.

Vocabulario: ganar = to win / gran = big / concurso (m) = contest / europeos = European / participar = to take part / ganadora (f) = winner / cantante (m/f) = singer / búlgara = Bulgarian / conocida como = known as / canción (f) = song / tener lugar = to take place

English translation

Bulgaria wins Eurovision

Bulgaria has won the Eurovision Song Contest for the first time. Eurovision is a big music competition in which many European countries take part every year. The winner was a Bulgarian singer, Darina Yotova, who is known as Dara. She won on Saturday with her song “Bangaranga.” The contest took place in Vienna, the capital of Austria.

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/putin-visitara-china-esta-semana

u/Difficult_Hearing_90 — 4 days ago
▲ 35 r/learningfrench+2 crossposts

The news in easy French: Madonna, Shakira et BTS se produiront à la finale de la Coupe du monde

La chanteuse américaine Madonna, la chanteuse colombienne Shakira et le groupe sud-coréen BTS vont se produire à la finale de la Coupe du monde. Ils vont chanter pendant la mi-temps. La finale aura lieu le 19 juillet dans le New Jersey, aux États-Unis. C’est la première fois que la finale de la Coupe du monde aura un spectacle musical. Chris Martin, du groupe britannique Coldplay, va organiser le spectacle.

Vocabulaire: chanteuse (f) = singer / sud-coréen = South Korean / se produire = to perform / mi-temps (f) = half-time / avoir lieu = to take place / spectacle (m) = show / britannique = British

English translation

Madonna, Shakira and BTS will perform at the World Cup final

American singer Madonna, Colombian singer Shakira and South Korean group BTS will perform at the World Cup final. They will sing during the half-time break. The final will take place on 19 July in New Jersey, in the United States. This is the first time the World Cup final will have a music show. Chris Martin, from the British band Coldplay, will organise the show.

You can read more news in easy French here: https://lenewsineasyfrench.substack.com/p/madonna-shakira-et-bts-a-la-coupe

u/Difficult_Hearing_90 — 3 days ago
▲ 40 r/Spanish

The news in easy Spanish: La princesa Kate visita Italia

La princesa Kate está visitando Italia. Es su primer viaje oficial al extranjero desde su tratamiento de cáncer. La visita dura dos días. Kate tuvo una operación importante hace más de dos añosDespués de la operación, los médicos descubrieron que tenía cáncer. Un miembro de su equipo dijo que el viaje muestra que la princesa se está recuperando.

Vocabulario: viaje (m) = trip / al extranjero = abroad / tratamiento (m) = treatment / durar = to last / tener = to have / hace más de dos años = more than two years ago / después de = after / médicos (m pl) = doctors / descubrir = to find / equipo (m) = team / decir = to say / recuperarse = to get better

English translation

Princess Kate visits Italy

Princess Kate is visiting Italy. It is her first official trip abroad since her cancer treatment. The visit lasts two days. Kate had a major operation more than two years ago. After the operation, doctors found she had cancer. A member of her team said the trip shows the princess is getting better.

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/los-billetes-de-avion-seran-mas-caros

u/Difficult_Hearing_90 — 8 days ago
▲ 138 r/learnspanish+5 crossposts

The news in easy Spanish: El teléfono de Trump está listo

Trump Mobile comenzará a enviar su nuevo teléfono T1 a los clientes esta semana. La empresa pertenece a la familia del presidente estadounidense Donald Trump. El teléfono es dorado y usa el sistema Android. Cuesta 499 dólares. La empresa dice que los primeros teléfonos T1 se ensamblaron en los Estados Unidos. Trump Mobile anunció el teléfono en junio de 2025. Primero debía estar listo en agosto, pero la fecha cambió muchas veces. Algunos clientes pagaron por el teléfono pero no lo recibieron. Muchas personas en las redes sociales dijeron que el teléfono nunca llegaría. El director ejecutivo de Trump Mobile, Pat O’Brien, dijo que esto no es verdad. Dijo que todos los teléfonos se enviarán en las próximas semanas.

Vocabulario: enviar = to send / clientes (m pl) = customers / pertenecer = to belong / costar = to cost / ensamblar = to assemble / veces (f pl) = times / pagar = to pay / recibir = to receive / redes sociales (f pl) = social media / llegar = to arrive / verdad (f) = truth / próximas = next

English translation

The Trump phone is ready

Trump Mobile will start sending its new T1 phone to customers this week. The company is owned by the family of US President Donald Trump. The phone is gold and uses the Android system. It costs $499. The company says the first T1 phones were assembled in the United States. Trump Mobile announced the phone in June 2025. It was first supposed to be ready in August, but the date changed many times. Some customers paid for the phone but did not receive it. Many people on social media said the phone would never arrive. The CEO of Trump Mobile, Pat O’Brien, said this is not true. He said all the phones will be sent in the next few weeks.

You can read more news stories in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/el-telefono-de-trump-esta-listo-dunkin

u/Difficult_Hearing_90 — 8 days ago
▲ 10 r/Spanish

The news in easy Spanish: Hannah Harper gana American Idol

Hannah Harper ha ganado la temporada 24 de American Idol. El episodio final fue el 11 de mayo de 2026. Jordan McCullough quedó en segundo lugar y Keyla Richardson quedó en tercer lugar. Harper tiene 25 años. Ella es de Willow Springs, Missouri. Es madre de tres hijos. Es la primera cantante de country en ganar American Idol desde Carrie Underwood. Harper se hizo popular con una canción original que se llama “String Cheese”.

Vocabulario: ganar = to win / temporada (f) = season / quedar = to place / segundo = second / tercer = third / hijos (m pl) = children / cantante (f) = singer / hacerse = to become / canción (f) = song / llamarse = to be called

English translation

Hannah Harper wins American Idol

Hannah Harper has won Season 24 of American Idol. The final episode was on 11 May 2026. Jordan McCullough came second and Keyla Richardson came third. Harper is 25 years old. She is from Willow Springs, Missouri. She is a mother of three children. She is the first female country singer to win American Idol since Carrie Underwood. Harper became popular with an original song called “String Cheese.”

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/trump-y-xi-se-reuniran-en-beijing

u/Difficult_Hearing_90 — 10 days ago
▲ 1 r/MandarinChinese+1 crossposts

The news in easy Chinese: Hannah Harper赢得《美国偶像》冠军

(Hannah Harper yíngdé “Měiguó Ǒuxiàng” guànjūn)
Hannah Harper Wins American Idol

Hannah Harper赢得了《美国偶像》第24冠军
(Hannah Harper yíngdéle “Měiguó Ǒuxiàng” dì 24 de guànjūn.)
Hannah Harper has won Season 24 of American Idol.

最后一集在2026年5月11日播出。
*(*Zuìhòu yì jí zài 2026 nián 5 yuè 11 rì bōchū.)
The final episode aired on 11 May 2026.

Jordan McCullough获得第二名,Keyla Richardson获得第三名。
(Jordan McCullough huòdé dì èr míng, Keyla Richardson huòdé dì sān míng.)
Jordan McCullough came second and Keyla Richardson came third.

Harper今年25岁。
(Harper jīnnián 25 suì.)
Harper is 25 years old.

来自密苏里州的Willow Springs。
(Tā láizì Mìsūlǐ zhōu de Willow Springs.)
She is from Willow Springs, Missouri.

她是三个孩子的妈妈。
(Tā shì sān ge háizi de māma.)
She is a mother of three children.

她是Carrie Underwood之后第一位赢得《美国偶像》的女性乡村歌手。
(Tā shì Carrie Underwood zhīhòu dì yī wèi yíngdé “Měiguó Ǒuxiàng” de nǚxìng xiāngcūn gēshǒu.)
She is the first female country singer to win American Idol since Carrie Underwood.

Harper因为一首叫《String Cheese》的原创歌曲而出名
(Harper yīnwèi yì shǒu jiào “String Cheese” de yuánchuàng gēqǔ ér chūmíng.)
Harper became popular with an original song called “String Cheese.”

Vocabulary (词汇)

>

You can read more news in easy Chinese here: https://thenewsineasychinese.substack.com/p/american-idol-2026512

u/Difficult_Hearing_90 — 10 days ago

The news in easy French: Un ours tue un randonneur

Un ours a tué un randonneur au parc national de Glacier, dans le Montana. C’est la première attaque mortelle d’ours dans le parc depuis près de 30 ans. La victime était Anthony Pollio, un homme de 33 ans originaire de Floride. Il est parti faire une randonnée seul le 3 mai, mais il n’est jamais rentré. Les gardes forestiers ont commencé à le chercher le lendemain. Les équipes de secours ont trouvé son corps le 6 mai.

Vocabulaire: ours (m) = bear / randonneur (m) = hiker / mortelle = deadly / près de = nearly / randonnée (f) = hike / seul = alone / rentrer = to come back / gardes forestiers (m pl) = park rangers / chercher = to search / lendemain (m) = next day / équipes de secours (f pl) = rescue teams

English translation

A bear kills a hiker

A bear killed a hiker at Glacier National Park in Montana. This is the first deadly bear attack at the park in nearly 30 years. The victim was Anthony Pollio, a 33-year-old man from Florida. He started a hike alone on May 3, but he never came back. Park rangers began searching for him the next day. Rescue teams found his body on May 6.

You can read more news in easy French here: https://lenewsineasyfrench.substack.com/p/un-avion-tue-une-personne-un-ours

u/Difficult_Hearing_90 — 10 days ago

The news in easy Chinese: Dua Lipa起诉三星,索赔1500万美元

(Dua Lipa qǐsù Sānxīng, suǒpéi 1500 wàn měiyuán)
Dua Lipa sues Samsung for $15 million

歌手Dua Lipa起诉三星索赔至少1500万美元。
(Gēshǒu Dua Lipa qǐsù Sānxīng, suǒpéi zhìshǎo 1500 wàn měiyuán.)
Singer Dua Lipa is suing Samsung for at least 15 million dollars.

她说,三星没有经过她的同意就使用了她的照片。
(Tā shuō, Sānxīng méiyǒu jīngguò tā de tóngyì jiù shǐyòngle tā de zhàopiàn.)
She says the company used a photo of her without her permission.

三星把这张照片在了电视机的包装上。
(Sānxīng bǎ zhè zhāng zhàopiàn yìn zàile diànshìjī de bāozhuāng shàng.)
Samsung printed the photo on the packaging of televisions.

这位歌手认为,三星是在利用她的名气来卖更多的电视。
(Zhè wèi gēshǒu rènwéi, Sānxīng shì zài lìyòng tā de míngqì lái mài gèng duō de diànshì.)
The singer believes Samsung used her fame to sell more televisions.

社交媒体上,一些粉丝甚至说,他们买这台电视,就是因为看到盒子上有她的脸。
(Zài shèjiāo méitǐ shàng, yìxiē fěnsī shènzhì shuō, tāmen mǎi zhè tái diànshì, jiùshì yīnwèi kàndào hézi shàng yǒu tā de liǎn.)
On social media, some fans even said they bought the TV because they saw her face on the box.

Vocabulary (词汇)

•        三星 (Sānxīng) = Samsung

•        起诉 (qǐsù) = to sue

•        索赔 (suǒpéi) = to claim damages / seek compensation

•        同意 (tóngyì) = consent / permission

•        (yìn) = to print

•        包装 (bāozhuāng) = packaging

•        利用 (lìyòng) = to use / to exploit

•        名气 (míngqì) = fame

•        社交媒体 (shèjiāo méitǐ) = social media

•        甚至 (shènzhì) = even

You can read more news stories in easy Chinese here: https://thenewsineasychinese.substack.com/p/dua-lipa-2026511

u/Difficult_Hearing_90 — 10 days ago
▲ 110 r/learnfrench+3 crossposts

The news in easy Spanish: La ganadora de Survivor paga 380.000 dólares de impuestos

Savannah Louie tuvo que pagar 380.000 dólares en impuestos después de ganar el programa de televisión Survivor. Su premio total fue de 1 millón de dólares. Ella dijo que entregar tanto dinero fue muy duro. Ella también esperó seis meses para recibir su dinero. Ella terminó de grabar el programa en el verano. Pero Savannah tuvo que esperar hasta que el último episodio salió en televisión en diciembre. Justo al día siguiente, ella finalmente recibió su dinero.

Vocabulario: impuestos (m pl) = taxes / ganar = to win / premio (m) = prize / entregar = to give away / tanto = so much / duro = hard / esperar = to wait / grabar = to film / verano (m) = summer / hasta que = until / justo al día siguiente = the very next day / finalmente = finally

English translation

Survivor winner pays $380,000 in taxes

Savannah Louie had to pay $380,000 in taxes after winning the television show Survivor. Her total prize was $1 million. She said giving away so much money was very hard. She also waited six months to receive her money. She finished filming the show in the summer. But Savannah had to wait until the final episode was on television in December. The very next day, she finally received her money.

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/380000-dolares-de-impuestos-para

u/Difficult_Hearing_90 — 11 days ago
▲ 50 r/learnfrench+1 crossposts

Los precios de la gasolina en Estados Unidos están subiendo rápido. Los conductores ahora pagan un promedio de 4,48 dólares por un galón de gasolina. Esto es un 50 por ciento más que antes de la guerra con Irán. Los expertos advierten que los precios de la gasolina se mantendrán altos. Incluso si la guerra termina hoy, el mercado del petróleo tardará meses en volver a la normalidad. Las empresas de transporte todavía tendrán miedo de pasar por la peligrosa región.

Vocabulario: gasolina (f) = gasoline / subir = to rise / conductores (m pl) = drivers / promedio (m) = average / advertir = to warn / altos = high / incluso si = even if / tardar = to take / empresas (f pl) de transporte = shipping companies / todavía = still / peligrosa = dangerous

English translation

Gasoline prices in the United States rise by 50 percent

Gasoline prices in the United States are rising fast. Drivers now pay an average of $4.48 for a gallon of gas. This is 50 percent more than before the war with Iran. Experts warn that gas prices will stay high. Even if the war ends today, it will take months for the oil market to return to normal. Shipping companies will still be afraid to travel through the dangerous region.

You can read more news stories in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/la-gasolina-sube-un-50-entradas-caras

u/Difficult_Hearing_90 — 15 days ago
▲ 209 r/learnfrench+2 crossposts

Delta Air Lines va a dejar de servir comida y bebidas en vuelos cortos. Esta nueva regla empieza el 19 de mayo. Se aplica a los vuelos de 349 millas o menos. Sin embargo, los pasajeros de primera clase todavía van a recibir un servicio completo en todos los vuelos. Otras grandes aerolíneas estadounidenses ya tienen reglas similares. Por ejemplo, United Airlines y American Airlines tampoco sirven comida en viajes muy cortos.

Vocabulario: dejar de = to stop / bebidas (f pl) = drinks / vuelos (m pl) = flights / cortos = short / regla (f) = rule / empezar = to start / menos = less / sin embargo = however / todavía = still / aerolíneas (f pl) = airlines / ya = already / tampoco = also do not

English translation

Delta stops food and drinks on short flights

Delta Air Lines will stop serving food and drinks on short flights. This new rule starts on May 19. It applies to flights that are 349 miles or shorter. However, passengers in first class will still receive full service on all flights. Other major American airlines already have similar rules. For example, United Airlines and American Airlines also do not serve food on very short trips.

You can read more news stories in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/delta-suspende-la-comida-en-vuelos

u/Difficult_Hearing_90 — 16 days ago

Les États-Unis vont imprimer des passeports en édition limitée avec le visage du président Donald Trump. Le gouvernement va les délivrer pour célébrer le 250e anniversaire du pays en juillet. La photo du président va apparaître sur la couverture intérieure avec le drapeau américain et sa signature en or. Les passeports américains normaux montrent des scènes historiques et des symboles comme la statue de la Liberté.

Vocabulaire: apparaître = to appear (feature) / imprimer = to print / édition limitée (f) = limited edition / visage (m) = face / délivrer = to issue / anniversaire (m) = anniversary* / couverture intérieure (f) = inside cover / drapeau (m) = flag / en or = in gold / montrer = to show

*dans ce contexte

English translation

Trump is going to feature on new American passports

The United States is going to print limited edition passports with President Donald Trump’s face. The government is going to issue them to celebrate the country’s 250th anniversary in July. The president’s photo will feature on the inside cover with the American flag and his signature in gold. Normal US passports show historic scenes and symbols like the Statue of Liberty.

You can read more news stories in easy French here: https://lenewsineasyfrench.substack.com/p/nouveaux-passeports-trump-des-robots

u/Difficult_Hearing_90 — 17 days ago

La Met Gala de 2026 se celebra esta noche en la ciudad de Nueva York. Es una famosa fiesta de moda que recauda dinero para el Museo Metropolitano de Arte. Este año, el código de vestimenta es “La moda es arte”. Anna Wintour organiza el evento. Unos 450 invitados asistirán a la fiesta esta noche. Una sola entrada cuesta 75.000 dólares. Sin embargo, las grandes marcas de moda generalmente compran entradas para celebridades.

Vocabulario: se celebra = takes place / fiesta (f) = party / recaudar = to raise / dinero (m) = money / código de vestimenta (m) = dress code / invitados (m pl) = guests / asistir = to attend / entrada (f) = ticket / sin embargo = however / marcas (f pl) = brands / generalmente = usually / comprar = to buy

English translation

The 2026 Met Gala takes place tonight

The 2026 Met Gala takes place tonight in New York City. It is a famous fashion party that raises money for the Metropolitan Museum of Art. This year, the dress code is “Fashion Is Art.” Anna Wintour organizes the event. About 450 guests will attend the party tonight. A single ticket costs $75,000. However, big fashion brands usually buy the tickets for the celebrities.

You can read more news stories in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/giuliani-en-el-hospital-antonelli

u/Difficult_Hearing_90 — 18 days ago

Le Royaume-Uni a adopté une nouvelle loi pour interdire aux jeunes de fumer. Il sera illégal de vendre des cigarettes à toute personne née après le 1er janvier 2009. La nouvelle loi s’applique aussi au vapotage. Les gens ne peuvent pas vapoter dans les voitures avec des enfants, dans les aires de jeux ou près des écoles. Mais les gens peuvent encore fumer et vapoter dans leurs propres maisons et dans les jardins des bars.

Vocabulaire: Royaume-Uni (m) = United Kingdom / adopter = to pass / loi (f) = law / interdire = to ban / jeunes (m pl) = young people / fumer = to smoke / vendre = to sell / née = born / s’appliquer = to apply / vapotage (m) = vaping / vapoter = to vape / aires de jeux (f pl) = playgrounds / encore = still / propres = own / jardins (m pl) = gardens

English translation

UK bans smoking for young people

The United Kingdom passed a new law to ban smoking for young people. It will be illegal to sell cigarettes to anyone born after January 1, 2009. The new law also applies to vaping. People cannot vape in cars with children, in playgrounds, or near schools. But people can still smoke and vape in their own homes and in pub gardens.

You can read more news stories in easy French here: https://lenewsineasyfrench.substack.com/p/interdiction-de-fumer-au-royaume

u/Difficult_Hearing_90 — 18 days ago
▲ 118 r/Spanish

El Reino Unido aprobó una nueva ley para prohibir fumar a los jóvenes. Será ilegal vender cigarrillos a cualquier persona nacida después del 1 de enero de 2009. La nueva ley también restringe el vapeo. La gente no puede vapear en coches con niños, en parques infantiles o cerca de las escuelas. Sin embargo, la gente todavía puede fumar y vapear en sus propias casas y en los jardines de los pubs.

Vocabulario: aprobar = to pass / ley (f) = law / prohibir = to ban / fumar = to smoke / jóvenes (m pl) = young people / vender = to sell / nacida = born / restringir = to restrict / vapeo (m) = vaping / vapear = to vape / parques infantiles (m pl) = playgrounds / sin embargo = however / todavía = still / propias = own

English translation

UK bans smoking for young people

The United Kingdom passed a new law to ban smoking for young people. It will be illegal to sell cigarettes to anyone born after January 1, 2009. The new law also restricts vaping. People cannot vape in cars with children, in playgrounds, or near schools. However, people can still smoke and vape in their own homes and in pub gardens.

You can read more news stories in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/prohibicion-de-fumar-en-el-reino

u/Difficult_Hearing_90 — 22 days ago
▲ 129 r/learnfrench+1 crossposts

Una pasajera dio a luz en un vuelo de Delta Air Lines. La niña llegó solo unos minutos antes del aterrizaje del avión. La madre, Ashley Blair, volaba de Atlanta a Portland. Su bebé llegó con dos semanas de adelanto. Dos paramédicos estaban en el avión. Ayudaron a la madre. El avión no tenía un botiquín médico para un parto. Así que los paramédicos pidieron prestadas mantas a otros pasajeros. También usaron el cordón de un zapato para atar el cordón umbilical del bebé.

Vocabulario: dar a luz = to give birth / vuelo (m) = flight / aterrizaje (m) = landing / adelanto (m) = early / paramédicos (m pl) = paramedics / botiquín médico (m) = medical kit / parto (m) = birth / pedir prestado = to borrow / mantas (f pl) = blankets / cordón (m) = shoelace / atar = to tie / cordón umbilical (m) = umbilical cord

English translation

Woman gives birth on a Delta flight

A passenger gave birth on a Delta Air Lines flight. The baby girl arrived just minutes before the plane’s landing. The mother, Ashley Blair, was flying from Atlanta to Portland. Her baby arrived two weeks early. Two paramedics were on the airplane. They helped the mother. The airplane did not have a medical kit for a birth. So, the paramedics borrowed blankets from other passengers. They also used a shoelace to tie the baby’s umbilical cord.

You can read more news in easy Spanish here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/nacimiento-en-un-vuelo-de-delta-megan

u/Difficult_Hearing_90 — 22 days ago
▲ 34 r/learnfrench+1 crossposts

El corredor keniata Sabastian Sawe hizo historia el domingo al terminar el Maratón de Londres en menos de dos horas. Ganó la carrera con un nuevo récord mundial de 1 hora, 59 minutos y 30 segundos. Es la primera persona en romper la marca de las dos horas en una carrera competitiva. El récord mundial anterior era de 2 horas y 35 segundos. Lo tenía el atleta keniata Kelvin Kiptum.

Vocabulario: corredor (m) = runner / hacer historia = to make history / terminar = to finish / menos de = under / ganar = to win / carrera (f) = race / romper = to break / marca (f) = mark / anterior = previous / tener = to hold

English translation

A runner breaks the two-hour marathon record

The Kenyan runner Sabastian Sawe made history on Sunday by finishing the London Marathon in under two hours. He won the race with a new world record time of 1 hour, 59 minutes, and 30 seconds. He is the first person to ever break the two-hour mark in a competitive race. The previous world record was 2 hours and 35 seconds. It was held by the Kenyan athlete Kelvin Kiptum.

You can read more news stories in easy Spanish for free here: https://elnewsineasyspanish.substack.com/p/carlos-y-camila-en-estados-unidos

u/Difficult_Hearing_90 — 24 days ago