Aprende-se português/espanhol da mesma maneira que outros idiomas?
Como hispanofalantes, temos uma vantagem óbvia: para a maioria, a compreensão do português, mesmo sem estudo prévio, é vastíssima. O mesmo acontece com o espanhol para os falantes de português.
No meu caso, não se trata apenas de "consigo ler e, se falarem devagar...", mas sim de conseguir assistir a telejornais, TV ao vivo e séries sem qualquer complicação. É verdade que o idioma "da rua" me custa mais.
Porém, compreender não significa que eu fale — literalmente — o idioma. O output não está lá. E sim, a gramática do português é diferente da do espanhol. Então, por onde começar? Lembro que, com o inglês e o alemão, eu soube por onde começar; parecia-me óbvio. Mas agora, eu deveria pegar material de iniciante mesmo assim? Onde deveria ser o meu foco? Não posso simplesmente "falar" e pronto, porque há muitas coisas básicas que a gente não sabe na hora de se comunicar, mas, ao mesmo tempo, já compreendo muitíssimo.
Então, vocês aprendem/aprenderam espanhol/português de uma maneira diferente de como aprenderam outros idiomas? :)