
Built a free glossary for Italian immigration terms because I couldn't find anything useful online
Living in Italy means dealing with a lot of paperwork and terminology that nobody explains clearly. Questura, SUI, nulla osta, kit postale... the official sources are in Italian legalese and the English resources online are either outdated or vague.
Spent a few days putting together visadecoded.com. Every term has a plain English definition, a real world example, and a note on what people commonly get confused about.
Genuinely curious what terms people struggle with most.