Floor
دخلت أنا السوبر ماركت أبغى أدور على دقيق. دقيق بالإنجليزي معناها Flour، بس للأسف أنا ما كنت أعرف أنه معناها Flour، فكنت أحسب أن معناها Floor. فالمهم شفت أنا البريطاني جالس فقلت له: Excuse me sir, where can I find the floor? طبعًا البريطاني ظل مرة Confused، قال لي: Floor? قلت له: Sorry، The floor. قال لي: Where? قلت له: Can I find the floor? قال لي: The floor is down there, it's down there. أنا حسبت البريطاني يستهبل معي، فقلت له: لا، خذني بجد يعني! Take me seriously. فين ممكن أحصل الـ Flur؟ كان المفروض أقول له Flour، بس ما كنت أعرف، فظل يقصد الأرض. قال لي: Floor معناها أرض. فقلت له: هذا الـ Flor، إنت ماشي عليه! Come on, just take me seriously. فالمهم صارت لخبطة، وصار نقاش مرة ملخبط، بس هي مشكلة كانت في اللغة الإنجليزية. في الأخير قال لي: إيش تبغى تسوي بالـ Flor؟ قلت له: أبغى أعمل Pizza. قال لي: Ohh, right! You mean Flour. هنا تذكرت إنها Flour، ماهي Floor. بس للأسف لأنه قلي سعودي، وعقلي سعودي، وما أحب أني أكون غلطان للأسف كمواطن سعودي، فقلت له: Ohh sorry, in South Africa we call floor.