r/cymru
Question about Hireath (if that's okay)
Would there be an antonym of the word "Hireath"? From my (possibly very mistaken) understanding, it would be hir-long aeth-sorrow or longing, in reference to the longing for the Cymru that unfortunately never was.
So, would an antonym of hireath be something akin to being hopeful towards the future?
Gobaith is the word I've seen to mean hope, but I don't know if there's a specialized word for the hope of Cymru's future?
Thank you for any answers given!
(edit: I used the wrong word for Cymru. Not like it's the subreddit's name or anything tho ._. )
Lili Jones: Y Gymraeg 'mewn lle da' yn Wrecsam ar hyn o bryd
bbc.co.ukWelsh language Cardiff
Cardiff now the largest Welsh speaking authority by absolute numbers in Wales, increasing again in the latest population survey.
What is everyone’s thoughts on this and the future of the Welsh language in Wales?
The future pattern appears to show extreme challenges in y fro gymraeg heartlands and a steady increase in south East Wales .
Source
Dydy Gareth Beer, AS Reform dros Sir Gaerfyrddin, ddim yn gallu ynganu Sir Gaerfyrddin
Y nifer uchaf o siaradwyr Cymraeg ar gofnod yng Nghaerdydd
newyddion.s4c.cymruHAF: summer
By Joshua Morgan, Sketchy Welsh
Haf summer
Mehefin June , meaning middle of the summer
(made from proto-celtic ‘medyos’ for middle, combined with ‘hefin’ a masculine version of haf)
Gorffennaf July (gorffen: finish + haf)
Afon Hafren The River Severn
Hafren (previously Halbren) was the name of the drowned princess and subsequent river godess that the River Severn was named after.
The name Severn itself comes from Sabrina which was the Roman’s latinised version of Hafren/Halbren.
Haf/Hafren is a girls name and Hefin is used for boys.
Hafgan
Can in Middle Welsh meant luminous brightness
Cân means song
Hafgan’s name either meaning ‘bright summer’ or ‘summer song.’
Arawn the king of Annwn (the underworld), who hunts with the Cŵn Annwn (the hounds of Annwn) throughout the winter and up until Calen Mai, the first day of May. Arawn also became conflated with the person of Gwyn ap Nudd, who was kind of a personification of winter and e-scooter of souls to the afterlife.
Hafgan and Arawn have been depicted as having a yearly battle for kingship creating the turn of the seasons from summer and spring to autumn and winter. In the tales of the Mabinogi, Arawn tricks Hafgan and has him killed by the mortal Pwyll.
POETH: hot
By Joshua Morgan, Sketchy Welsh
Poeth: hot
Chwil : staggering, dizzy, drunken, wild
Chwilboeth : dizzyingly, staggeringly, intoxicatingly hot
Diwrnod : chwilboeth a scorchingly hot day
Chwysu dan haul chwilboeth:
Sweating under a scorching sun
Gobeithio eich bod chi'n llwyddo i gadw'n iach ac yn ymdopi â'r tywydd chwilboeth rydyn ni'n ei gael:
I hope you are managing to stay healthy and cope with the scorching hot weather we are having
Y nifer uchaf o siaradwyr Cymraeg ar gofnod yng Nghaerdydd
newyddion.s4c.cymruEisteddfod Carreg Filltir Las: Taith Yr Arglwydd Rhys
Maenclochog, Pembrokeshire last bight.
Ymchwil / Research
A desperate plea of an MA student:
Helo, byddwn yn ddiolchgar iawn pe gallech chi gymryd eiliad i lenwi fy holiadur! Rhaid i chi fod yn siaradwr Cymraeg ac o leiaf 18 oed. Diolch ymlaen llaw! / Hello, I would be very grateful if you could take a moment to fill in my questionnaire! You must be a Welsh speaker and at least 18 years old. Thanks in advance!
Mae Plaid Cymru yn ennill yr is-etholiad yn Nhreorci
PLC: 70.8% (+31.4)
RFM: 16.0% (New)
LAB: 10.1% (-45.1)
CON: 1.7% (-3.8)
GRN: 1.4% (New)
Siaradwyr brodorol olaf?
Ces i sgwrs yn ddiweddar am y Gymraeg ym Mro Morgannwg. Oes enghreifftiau o siaradwyr 'olaf' mewn ardaloedd fel hyn - h.y. teuluoedd sydd wedi bod yn Gymraeg eu hiaith erioed, ond mewn ardaloedd lle nad oes llawer o'r iaith heddiw?