Who else used google translate just for liking the language visually?

ᑕᐃᒪᐃᑉᐸᓪᓚᐃᔪᐃᓐᓇᐅᕙᓪᓚᐃᔪᑦ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓱᓕ ᐊᐱᕆᖅᑲᐅᒐᒪ ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᕈᒪᓪᓗᖓ.

u/A_VeryPaconianPerson — 14 days ago

My first priori conlang: tɬadɮiʔe

A new language for the first inteligent springtails on Smerra (exoplanet) with two tongues, adapted to the hot climate from 15°C way to 45°C, with air having 28% orxigen. Paconians leave them alone to evolve and become very smart insects.

Example text:

jatɬa tɬewəʔeɬ tɬəwo tɬiɬa. ɮeɬaʔeɬ ɮeɬo jatɬa tɬiʔeɬ ɬeja. uwieɬ ɬiwu wi e ɮeɬo. e ɮəwəɬ ɬe dɮə. tɬiwəʔeɬ ɮəwo, we e dɮeʔoj dɮuwi wi ɮiw. wajo eɬ ɮeɬaʔe tɬu tɬadɮi. e tɬiwə wi ɬeju.

Translation:​

​Now a dense fog exists. The large parent now sees with the eye. He crawls into the swamp water. He does his work well. The child is strong, but he runs scared into the nest. Then, the parent speaks quickly. He feels comfortable with the child.

Glossing:

now fog-GLOT-ART.DEF dense exist parent-ART.DEF large now eye-ART.DEF see water-ART.DEF wet/swamp POST.in 3PRO crawl 3PRO work-ART.DEF well consume child-GLOT-ART.DEF strong CONJ 3PRO scared nest POST.in run then ART.DEF parent quickly speak 3PRO child POST.with feel.comfort

If you see a stone with a text written with charcoal on a stone being next to a hole leading underground, remember there are tribes of 2 meters-long inoffensive springtails. Don't try to eat them because they are toxic to eat.

u/A_VeryPaconianPerson — 29 days ago

My first recommendation in my conlang (reposted)

For those who are interested:

Translation in English:

Does your potato have a merchel on it?
Then, do this: firstly, kiss it, then, take it from your potato and that's the end.

Glossing:

2SG.GEN potato have merchel-PL on 3SG.ACC?
then do-IMP this action first.ADV kiss-IMP 3SG.ACC then take-IMP 3SG.ACC from DET potato and end

IPA:

/to solanũm tubəʔasũm ʔa ũn mət͡ʃel su sʲo?/
/tuŋk, faɬʲe ɬʲo akɬʲõn: pɹĩmo, base sʲo, po, potɹe sʲo de su solanũm tubəʔasũm ʔet fĩniʔaso./

This text wants to show you that you shouldn't put spray on merchels to kill them. Instead, just do that!

Merchel means something that looks like Paco or even Paco himself (Paco is in the second image). There are some bugs in the planet of Paconians (Smerra) that look like Paco.

u/A_VeryPaconianPerson — 30 days ago

The first recommendation in my conlang

For those who are interested for the translation:
Does your potato have a merchel on it?
Then, do this: firstly, kiss it, then, take it from your potato and that's the end.

IPA:
/to solanũm tubəʔasũm ʔa ũn mət͡ʃel su sʲo?/
/tuŋk, faɬʲe ɬʲo akɬʲõn: pɹĩmo, base sʲo, po, potɹe sʲo de su solanũm tubəʔasũm ʔet fĩniʔaso./

This tries to show you that you shouldn't put spray on merchels to kill them. Instead, just do that!
Merchel means something that looks like Paco or even Paco himself (Paco is in the second image). There are some bugs in the planet of Paconians (Smerra) that look like Paco.

u/A_VeryPaconianPerson — 1 month ago

Paconese abugida

Introducing the Paconese, an abugida written from left to right. Let me know what you think about the glyph shapes!

u/A_VeryPaconianPerson — 1 month ago

My first text in Paconese language

https://preview.redd.it/hjcodanjk35h1.jpg?width=2048&format=pjpg&auto=webp&s=6e8f3aafcc81f7764ea543eaf13ca6235f1f56e5

Paconese is my own constructed language made for my dog. But because I am a kid I decided to use it in worldbuilding. It uses an abugida script.

This text is about Vermila, the emerald paconian godess shaped like an icosahedron.

  • The text written in latin script: Vermila es ao creaso de vyaho. No vyaho es como so relo vyaho. Vermila creaso çyo vyaho por quo elos omos de sa relo vyaho maloso syo. Si esto jeti como un obyecto. Ma, si devenoso mas dura. Vermila dico "Çyos molis devenos duros en futuro".
  • Translation: Vermila is the creator of the life. Our life is like her real life. Vermila created this life because the humans from her real life hated her. She got thrown like an object. But, she became tougher. Vermila says "the weak ones become tougher in the future".
  • IPA: /və̃mila ʔes ʔaʔo kɹeʔaso de vjaho. no vjaho ʔes kõmo so relo vjaho. və̃mila kɹeʔaso ɬjo vjaho por kwo ʔelos õmos de sa relo vjaho maloso sjo. si ʔetso ʒeti kõmo ʔun ʔobjekto. ma, si devẽnoso mas dura. və̃mila diko "ɬjos molis devẽnos duros ʔẽn futuro"/

Please do not be mean. This is my first ever conlang that I decided to not throw it in the trash can. You can tell me if you like it or not, but please just don't be mean.

reddit.com
u/A_VeryPaconianPerson — 1 month ago