Help translating
My great grandmother immigrated to Australia from Wales a long time ago, only a few phrases she had were passed down and I’m trying to work out what they meant as obviously over the ages it’s like a giant game of telephone so I can only say phonetically what is being said
I’ve worked out that the second half is “love you “ or something similar but obviously with only the audible sound that might’ve been twisted over the many years. I can’t work out with the first half would’ve originally been.
One phrase ( phonetically) was Kerry shiera dwi'n dy garu di
Thank you all, at the moment I’m thinking it’s a bastardisation of go up the stairs. I love you.
It was her nursemaid that mainly spoke to her in Welsh so through the years it probably has altered