
تنصحوني اشتريها
اللعبة انا بحبها اوب ومكنتش متخيل انها تنزل السعر ده ف هل تستحق رغم ان جهازي مش هيشغلها حاليا معيش مساعة كافية او كرت شاشة

اللعبة انا بحبها اوب ومكنتش متخيل انها تنزل السعر ده ف هل تستحق رغم ان جهازي مش هيشغلها حاليا معيش مساعة كافية او كرت شاشة
أسطورة ألعاب التخفي ميتال غير كانت بالنسبة لي من الألعاب وقت ما كنت العبها زمان كنت اشوف خسارة ان ما فيها لغة عربية حتى ناس اكثر تستمع بقصتها الايقونية وما كنت اعرف عن وجود تعريبات لها الا من فترة ولكن مع صدور تعريب الجزء الأول من قريب وسنحصل بالفترة المقبلة على تعريب جزء بيس ووكر (صدر بالفعل اليوم في وقت كتابة هذا المنشور) فأشوف من الأفضل عمل ثريد لهذه السلسلة هنا بالسبريتدت يتجمع فيه كافة التعريبات اللي صدرت لها والتي ستصدر لها لاحقاً بما ان كل الاجزاء خلاص تقريباً حصلت على تعريب (سيتم ترتيب الاجزاء وفق تاريخ الإصدار)
**********************************
حابب في البداية أقدم شكر خاص لفريق التعريب مجد العروبة وبالأخص المعرب فينوم حسين سيرفرهم بالديسكورد هنا لأن لولا توفيق الله لهم ثم شغفه بهذه السلسلة كان من المستحيل نشوف تعريبات احترافية لهذه السلسلة مثل تعريباته الممتازة التي حصلنا عليها.
**********************************
صدر له تعريبين
AR Team التعريب الأول من فريق التعريب
HussainV والمعرب فينوم حسين
Master Collection التعريب فقط لنسخة الحاسب الشخصي
التعريب يعمل على اخر نسخة محدثة بستيم بنسخة 3.0.0
تعريب كامل للحوارات و أوصاف الأسلحة والأدوات
طريقة التثبيت >> بالفيديو هنا من قناة المعرب
**********
يوجد نسخة أخرى من نفس التعريب ولكن لنسخة البلايستيشن 1
Duckstation تعمل عبر المحاكي
التعريب مدمج مع روم اللعبة الأصلي ، فك الضغط وشغله على المحاكي مباشرة.
**********
التعريب الثاني من معرب مستقل يدعى بسام
التعريب فقط لنسخة البلايستيشن 1 الأصلية من اللعبة
ويشمل الحوارات، الواجهة ومعظم القوائم، الصور والأدوات
(التعريب مدمج مع روم اللعبة نفسه) ومقسم على 2 سي دي حملهم وشغلهم مباشرة على محاكي البلايستيشن 1
**********************************
له تعريب يدوي احترافي من فريق مجد العروبة
Master Collection لنسخة الحاسب الشخصي
طريقة التثبيت >> حمل ملف التعريب وفك الضغط عنه ثم انسخ جميع الملفات و توجه الى مجلد اللعبة الرئيسي والصق جميع الملفات مباشرة.
التعريب يعمل مع إصدار ستيم الأصلي
لمن لديه نسخة مقرصنة ، حمل هنا هذا الملف واستبدله بملف تشغيل اللعبة في جهازك حتى يعمل معك التعريب
لمن لديه نسخة ستيم ، حمل هنا هذا الملف واستبدله بملف تشغيل اللعبة في جهازك لكي يعمل معك التعريب على اخر تحديث صدر للعبة 3.0.0 (صدر بمارس الماضي)
***********************************
له تعريب يدوي احترافي أيضاً من فريق مجد العروبة
Master Collection لكلاً من نسخة الحاسب الشخصي
ونسخة البلايستيشن 3 المعدل
طريقة التثبيت >> حمل ملف التعريب وفك الضغط عنه ثم انسخ جميع الملفات و توجه الى مجلد اللعبة الرئيسي والصق جميع الملفات مباشرة.
التعريب يعمل مع إصدار ستيم الأصلي
لمن لديه نسخة مقرصنة ، حمل هنا هذا الملف واستبدله بملف تشغيل اللعبة في جهازك حتى يعمل معك التعريب
لمن لديه نسخة ستيم ، حمل هنا هذا الملف واستبدله بملف تشغيل اللعبة في جهازك لكي يعمل معك التعريب على اخر تحديث صدر للعبة 3.0.0 (صدر بمارس الماضي)
**********
طريقة التثبيت >> بتحصلها بشرح مصور من قناتهم بالديسكورد هنا
***********************************
لم تحصل على تعريب بعد
*************************************
له تعريب أيضاً من فريق مجد العروبة ، التعريب له نسختين .. نسخة لمحاكي البلايستيشن 3 للحواسيب ونسخة لأجهزة البلايستيشن 3 المعدلة
هذه النسخة من التعريب تعمل فقط على أجهزة الحاسب الشخصي من خلال محاكي البلاييستيشن 3
التعريب مدمج مع روم اللعبة نفسه + المحاكي (لا تحتاج لتحميل محاكي او تثبيت فريم وير له )
طريقة التثبيت >> فقط فك الضغط عن الملف وشغل اللعبة.
**********
أما نسخة البلايسيتشن 3 المعدل
وهناك تحديث لهذا التعريب ، يمكنك تحميله من سيرفرهم بالديسكورد هنا
طريقة تثبيت التعريب على أجهزة البلايستيشن 3 من الفيديو هنا بقناة المعرب
*************************************
حصلت على تعريب احترافي من فريق مجد العروبة ، التعريب له نسختين .. نسخة لمحاكي البلايستيشن 3 للحواسيب ونسخة لأجهزة البلايستيشن 3 المعدلة
RPCS3 ستحتاج إلى روم اللعبة الأصلي وبرنامج المحاكي
طريقة تثبيت التعريب على المحاكي هنا
select لتشغيل الترجمة أثناء مشاهد الكوميكس، إضغط زر
**********
طريقة التثبيت >> انقل البكجات لجهازك ثم ثبتهم عليه
select ولتشغيل الترجمة أثناء مشاهد الكوميكس، إضغط زر
*****************************
حصل على تعريب احترافي لنسخة الحاسب الشخصي من الأخ ماجد العتيبي بالتعاون مع عبدالعزيز (داركو)
التعريب يشمل النصوص والقوائم و يعمل على النسخة الأصلية بستيم والنسخة المقرصنة كذلك
طريقة التثبيت >> شغل مثبت التعريب واختر مسار اللعبة بجهازك وتم التثبيت
*****************************
حصل على تعريب يدوي لنسخة الحاسب الشخصي
يعمل التعريب على آخر نسخة من اللعبة التي تحمل الرقم 1.0.0.5
طريقة التثبيت >> استبدل الملفات الأصلية في مسار اللعبة بجهازك بملفات التعريب وغير اللغة من قائمة اللعبة إلى العربية وإذا لم تجدها غيرها إلى اليابانية حتى يعمل معك التعريب
*****************************
HussainV حصل على تعريب احترافي من المعرب
بالتعاون مع الأخ يزيد اللي عرب عناصر الواجهة وحدث الخط ليكون مناسب مع اللعبة والواجهة
التعريب يشمل الحوارات والقوائم باللعبة
التعريب له نسختين ، نسخة حديثة من التعريب لمن لديه اللعبة الأصلية وتعمل على الدبلجة اليابانية ، ونسخة قديمة من لمن لديه النسخة المقرصنة
طريقة التثبيت>> ستحتاج إلى تحميل الأتي:
snakebite حمل هنا برنامج تثبيت مودات اللعبة
وحمل هنا مود اضافة اللغة العربية إلى قوائم اللعبة
وبعد تثبيتهم وتثبيت التعريب داخل برنامج المودات ، غير اللغة من قائمة اللعبة إلى العربية وإذا لم تجدها غيرها إلى اليابانية حتى يعمل معك التعريب
********************
له تعريب فقط لنسخة الحاسب الشخصي تم نقله من تعريب اللعبة الأصلية من فريق التعريب مجد العروبة
طريقة التثبيت >> انسخ ملف التعريب
MGSDELTA>content>pak إلى مجلد
في مسار اللعبة بجهازك
وفعل خيار الترجمة في اعدادات اللعبة
استعراض التعريب بالفيديو هنا
هل فيه نية لتعريبها عند الاصدار الكامل
هل يوجد تعريب للعبه
core crisis final fantasy vii reunion
يشباب لما بموت ويجيلي الصفحة دي بتعمل فريز والقوائم مش بتظهر ف بضطر اعيد تشغيل اللعبة فكل مرة بموت فيها، افتكرتها مشكلة نسخة لانها كانت عالاصدار القديم 1311.23 وكنت مسطب تعريب نفس النسخة، فحدثت اللعبة والتعريب لآخر اصدار اللي هو 1491.50 قولت ممكن تكون مشكلة فالنسخة وبرضو نفس المشكلة فضلت موجودة بعد ماحدثتها اكتشفت بعد ما مسحت التعريب خالص وخليتها انجليزي ان اللعبة بتجيبلي القوائم بعد ماموت واقدر ارجع تاني عادي من غير ما عيد تشغيلها وسبب الفريز كان فالتعريب. فهل في حل لمشكلة التعريب دي دورت كثير ومش عارف احلها ازاي
لمن يسأل عن تعريب ألعاب ياكوزا أو كان يعتقد بأن تعريبها من المستحيلات، تصادفت أمس على الديسكورد بقناة تعريب مخصصة لهذه السلسلة تدعى فريق كيريو تشان ، المعرب وصاحب السيرفر هذا حسابه بتويتر هو أخ اماراتي خصص وقته فقط لتعريب كافة ألعاب السلسلة ، حالياً نجح في تعريب 5 ألعاب وناوي بالفترة القادمة يعرب باقي الأجزاء سواء رئيسية كانت أو فرعية، وسنقوم بتحديث هذا البوست في حالة أطلق أي تعريب جديد ، حتى يكون ثريد موحد لتجميعة تعريبات السلسلة. وهنبدأ بالترتيب الصحيح لأجزاء السلسلة الرئيسية وثم الفرعية.
التعريبات فقط لنسخة الحاسب الشخصي، وطريقة تثبيت التعريبات من خلال هذا الفيديو من قناة المعرب هنا
- ياكوزا 0 / Yakuza 0
على كلام المعرب ، تعريبها جاهز وسيتم إصداره بعيد الأضحى القادم ان شاء الله ، التعريب فقط للنسخة الأصلية وليست النسخة المحسنة اللي صدرت من كم شهر.
حصلت على تعريب ذكاء إصطناعي ، يمكنك تحميله هنا
وقريباً سيتم إصدار تعريب لنسخة المخرج من ذات المعرب
صدر تعريب جديد لياكوزا زيرو (النسخة الأصلية) للحاسب الشخصي ولا يعمل على نسخة المخرج اللي صدرت من قريب
التعريب يدوي واشتغل عليه أحد المعربين المستقلين ، هذا حسابه بتويتر هنا
التعريب يشمل الترجمة النصية لكامل فصول القصة الرئيسية فقط دون المهام الجانبية حتى الأن
التعريب كنت بنفسي من المجربين له (نسختي ستيم) قبل صدوره وبصراحة من أجمل التعريبات اللي جربتها .. أفضل شئ عجبني في التعريب أن المعرب هو نفسه لاعب وشغوف بسلسلة ياكوزا ، فهو عارف ايش قاعد يترجم بالظبط .. يعني انك تقدم تعريب خليط هذه ما شفتها كثير .. كلام كثير مترجم ببلاغة مثل استخدام مصطلح أصحاب الخُسّر بدل الياكوزا رغم أن لفظ الياكوزا اسهل وده اللي معروفة بيه اللعبة ولكن السبب المعرب شارحه في موقعه واحترمت اختياره له. وعلى النقيض التعريب فيه أشياء كثير مترجمة بالعامية خلتني أفطس ضحك لأنها رغم جدية اللعبة إلا أنها لايقة عليها وما تخرجك أبداً من المود.
GOG هناك ثلاث نسخ من التعريب اختر نسختك سواء كانت ستيم أو نسخة مقرصنة أو
ولا تنسى تحمل أيضاً تحديث التعريب لأنه أصلح بعض الأخطاء التي كانت في النسخة القديمة قبل الإصدار.
طريقة التثبيت >> افضل شئ ما يحتاج مثبت يشتغل بشكل دائم مثل التعريب السابق ، فقط انقل ملفات التعريب إلى مجلد اللعبة الرئيسي بجهازك ووافق على الاستبدال وتم التثبيت وشغل اللعبة.
- ياكوز 1 كيوامي / Yakuza Kiwami 1
هذا ريميك الجزء الأول لسه ما صدر له تعريب
- ياكوزا 2 كيوامي / Yakuza Kiwami 2
هذا ريميك الجزء الثاني ، ومتوفر له تعريب يمكنك تحميله من هنا
- ياكوزا 3 ريماستر / Yakuza 3 Remastered
هذه النسخة المحسنة من الجزء الثالث، لسه ما صدر لها تعريب ، سيصدر في وقت قريب
- ياكوزا 3 كيوامي / Yakuza Kiwami 3 & dark ties
هذا ريميك الجزء الثالث صدر هذا العام، ومتوفر له تعريب يمكنك تحميله من هنا
- ياكوزا 4 / ريماستر Yakuza 4 Remastered
النسخة المحسنة من الجزء الرابع ما صدر له تعريب
- ياكوزا 5 / ريماستر Yakuza 5 Remastered
النسخة المحسنة من الجزء الخامس ما صدر له تعريب
- ياكوزا 6 / Yakuza 6 The Song Of Life
الجزء السادس لسه ما صدر له تعريب
- ياكوزا 7 / Yakuza 7 Like A Dragon
الجزء السابع صدر له تعريب أمس ، يمكنك تحميله من هنا
- ياكوزا 8 / Like a Dragon: Infinite Wealthالجزء الثامن ما صدر لسه له تعريب
حصل على تعريب ، يمكنك تحميله من هنا
************************
- جادمنت / Judgment
لها تعريب ، يمكنك تحميل ملف التعريب من هنا ، ولتحميل مثبت التعريب هنا
- لوست جادمنت / Lost Judgment
تم تعريبها أيضاً ، يمكنك تحميله من هنا
- لعبة Like a Dragon: Ishin!
لسه ما صدر لها تعريب
- لعبة Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Nameلسه ما صدر لها تعريب
تم تعريبها ، يمكنك تحميل التعريب هنا
- لعبة Like a Dragon: Pirate Yakuza in Hawaiiلسه ما صدر لها تعريب
تم تعريبها ، يمكنك تحميل التعريب هنا
EA ديد سبيس تعتبر من أفضل ما قدمته لنا شركة
بجيل البلايستيشن 3 والاكسبوكس 360 ولكن انسحب عليها لاحقاً لغلق فريق التطوير تبعها وبعام 2023 حصلنا على ريميك للجزء الأول و انسحب بعدها أيضاً على السلسلة لعدم تحقيق الريميك مبيعات مرضية للشركة الناشرة.
المهم أن اللعبة بأجزائها الثلاثة والريميك موجود لهم تعريب فقط لنسخة الحاسب الشخصي خاصة الثلاثية لها تعريبات احترافية من أفضل ما ستجربه ، حبيت اعمل لهم ثريد منفصل بحيث إذا صدر تعريب جديد خاصة للريميك سيتم تحديث هذا المنشور
*************************************
حصل على تعريب يدوي احترافي من الأخ ماجد العتيبي
التعريب يشمل النصوص والقوائم
GOG التعريب مجرب على نسخة
v1.0.0.222 GOG ابحث عنها بالانترنت
طريقة التثبيت >> شغل مثبت التعريب واختر دقة الشاشة اللي تلعب عليها واختر بعدها مسار اللعبة الرئيسي بجهازك وثبت وشغل اللعبة ولا تنسى تفعيل خيار الترجمة من اعدادت الصوت داخل اللعبة
وإذا واجهت رسالة خطأ بالتثبيت موجود داخل فولدر التعريب مجلد أخر يحتوى على برنامج المستخرج البسيط لإستخراج ملفات التعريب ونقلها بشكل يدوي بمسار اللعبة
*************************************
حصل أيضاً على تعريب يدوي احترافي من الأخ ماجد العتيبي
التعريب يشمل النصوص والقوائم ، والتعريب له نسختين
بتحصلها من الانترنت
طريقة التثبيت >> شغل مثبت التعريب واختر دقة الشاشة اللي تلعب عليها واختر بعدها مسار اللعبة الرئيسي بجهازك وثبت وشغل اللعبة ولا تنسى تفعيل خيار الترجمة من اعدادت الصوت داخل اللعبة
*************************************
حصل على تعريب يدوي احترافي من الأخ ماجد العتيبي
التعريب يشمل النصوص والقوائم
طريقة التثبيت >> شغل مثبت التعريب واختر دقة الشاشة اللي تلعب عليها واختر بعدها مسار اللعبة الرئيسي بجهازك وثبت وشغل اللعبة ولا تنسى تفعيل خيار الترجمة من اعدادت الصوت داخل اللعبة
*************************************
- التعريب الأول من المعرب فلتة ويعتبر من تعريباته القديمة ويشمل النصوص والقوائم
طريقة التثبيت >> فك الضغط وانقل مجلد التعريب إلى مجلد اللعبة الرئيسي بجهازك ووافق على الاستبدال
-التعريب الثاني من المعرب محمد فضل ، هو تعريب ذكاء اصطناعي ويشمل النصوص والقوائم
طريقة التثبيت >> انقل ملف التعريب إلى مجلد اللعبة الرئيسي بجهازك
تكلمة للمنشور اللي قبل، حبيت أشارككم مشروعي الثاني الشخصي اشتغلت عليه مؤخرًا تعريب لعبة The Invincible اللعبة ما كانت تدعم اللغة العربية من الأساس، فقررت أعمل مود ترجمة شامل يضيف دعم كامل للعربية – سواء بالنصوص، القوائم، وحتى بعض العناصر الرسومية.
The Invincible هي لعبة مغامرات وسرد قصصي من منظور الشخص الأول، تدور أحداثها في كوكب غامض، وتعتمد على الاستكشاف واتخاذ القرارات أكثر من القتال. تجربة غامرة لعشاق الخيال العلمي الهادئ والمليء بالغموض.
رابط التعريب على موقع Nexus Mods: https://www.nexusmods.com/theinvincible/mods/5
دلوقتي أنا شغاله علي لعبه horror visual novel في أي نصايح ممكن تنصحوني بيها عشان اللعبه تطلع احسن؟
**(**الرسمه المفروض الmain menu بس لسه مخلصتش شغاله عليها)
للي يحبون اللعبة تقدرون تتدخلون للمنشور في النقاشات وايضا مبادرة معي لمعرفة المطورين ان هناك لاعبين عرب
https://steamcommunity.com/app/1313140/discussions/0/565912926113821638/?tscn=1782884196
​
لعبة Portal 2 من ڤالف الآن متاحة بتجربة عربية كاملة، تشمل القصة والطور التعاوني:
✅ ترجمة كاملة: تشمل جميع القوائم والحوارات
✅ الطور التعاوني: دعم كامل لترجمة حوارات الأطوار الجماعية
✅ أغنية النهاية: تعريب فيديو الأغنية الشهيرة لتكتمل التجربة
✅ إصلاحات تقنية: خطوط عربية تعمل بشكل صحيح تماماً
🛠️ كيفية التثبيت
💾 التحميل:
صفحة الإصدارات على GitHub: https://github.com/sigmagamma/portl/releases/tag/0.9.6
أو عن طريق سيرفر الديسكورد الخاص بي
🖥️ التنصيب: تشغيل الملف portal-2-arabic-installer.exe. سيقوم المثبّت تلقائياً بتحديد مسار اللعبة
🔄 إعادة التشغيل: يُفضل إعادة تشغيل الكمبيوتر بعد التثبيت لضمان تفعيل الخطوط
⚠️ ملاحظة: إذا واجهت أي خلل، قم بعمل Verify Game Files عبر Steam ثم أعد التثبيت
👥 فريق العمل
💻 البرمجة: Shai Greenberg
✍️ الترجمة: MSH
https://linktr.ee/mshfm (رابط الديسكورد)
🎬 مونتاج الفيديو: Kfir Sadeh
N/A
🔗 روابط الدعم والمساعدة
⭐ صفحة المود على ستيم: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3655741369
📺 شرح التثبيت بالفيديو على يوتيوب: https://youtu.be/V9GhWx4Y8qQ
📜 شروط الاستخدام
هذا التعريب مجهود تطوعي مجاني وغير رسمي، ولا يتبع لشركة Valve
لا يسمح بإعادة التوزيع أو الاستغلال التجاري دون إذن مسبق. جميع الحقوق الفكرية للترجمة محفوظة للمشاركين في العمل
🍊🔵 نتمنى لكم تجربة ممتعة
ع وشك ع وشك باقي تدقيق نهائي ل النصوص
عبر تحديث جديد للعبة صدر اليوم، وبصفحتها على ستيم
تم التأكيد بأن لعبة الأربيجي واللي فازت بلعبة السنة الماضية اكسبدشن 33
باتت تدعم العربية رسميا الآن (ترجمة للنصوص والقوائم)
لو تتذكرون من فترة ببوست تعريبها هنا ذكرت بأن اللعبة ستحصل على تعريب رسمي بالتحديث الكبير القادم لها، وقد كان.. ظني كان في محله.
ألعاب لاست اوف اس بجزئها الأول والثاني غنية بالطبع عن التعريف وتعتبر من أشهر ألعاب سوني، وكثير يبحث عن تعريبات لنسخ الحاسب الشخصي من اللعبتين.
بعد بحث ما وجدت إلا تعريبين محترمين للعبتين .
له تعريب من الأخ عبد العزيز محمد
Arabize It بفريق التعريب
التعريب لنسخة الحاسب الشخصي وشامل الحوارات والقوائم
مهم جداً >> طريقة تثبيت التعريب هنا في الفيديو من قناة المعرب
*************
يوجد تعريب أخر للجزء الأول ولكن فقط لأجهزة البلايستيشن 3 والبلايستيشن 4 المعدل ، عمل على نقله لهذه الأجهزة الأخ أبو درة ، يمكنك تحميل نسخة البلايستيشن من التعريب هنا من مدونته.
Games In Arabic التعريب من فريق
يقال أنه من التعريبات القديمة جداً للفريق قبل غلق أبوابه، ومش متأكد إذا كان متوفر منه نسخة لأجهزة الحاسب لأنهم اشتغلوا عليه قبل صدور بورت الحاسب في 2023
**************************************
الجزء الثاني له تعريب احترافي وممتاز للنصوص والقوائم
Play In Arabic من فريق التعريب
التعريب للأسف مدفوع (بخمسة ريالات سعودي) تقدر تحصله من هنا
ولكن فريق التعريب فريق محترم للي ما بيقدر يدفع او ما عنده وسيلة دفع إذا كان بالخارج ، يقدر يراسل اي من أدمنز سيرفر الديسكورد تبعهم هنا وعن تجربة سيرسل لك رابط التعريب مجاناً في الخاص
****************************
في تعريب أخر للجزء الثاني ولكنه ذكاء اصطناعي مش بنفس جودة التعريب السابق من المعرب محمد فضل
تقدر تحمله هنا ، طريقة تثبيت التعريب من موقعه هنا
ال اي نوار تعتبر من الألعاب الغريبة ، يعني ما شفنا شئ شبهها قبل صدورها في 2011 ولا شفنا شئ يشببها صدر بعدها حتى الأن ، كانت تجربة ثورية طموحة صدرت في وقت مثالي بجيل كانت شركات النشر الكبيرة تجازف وتمول العناوين الجديدة دون خوف ، عكس الاَن كله تقريباً بات بمول ويقدم فقط الشئ المضمون.
اللعبة بالراحة تدخل في التوب 5 عندي كأفضل ألعاب جربتها على الإطلاق ، أتكلم عن جو اللعبة واتموسفير أربعينات القرن الماضي اللي نجحت اللعبة بجدارة في تقديمه ولا اتكلم عن الموسيقى اللي تدخلك في أجواء التحقيقات ولا أتكلم عن القصة القوية اللي لها أكثر من جانب فرعي وكل شئ بيتلم مع بعض مع تقدمك فيها ولا اتكلم عن الحوارات بين الشخصيات اللي كانت جريئة وصعب نشوف مثلها الاَن ولا أتكلم عن شخصية البطل كول فليبس واللي نجحت اللعبة في تقديمه كشخص عادي ومتناقض مثلنا فيه أشياء كويسة وأشياء سيئة ولا أتكلم عن التقنية الثورية اللي استخدمتها اللعبة في التقاط حركات وتعابير أوجه الشخصيات اللي تحقق معها باللعبة
ونعم اللعبة موجود لها تعريب وتعريب محترم كمان ، إذا كنت مثلي تظن أن مشروع تعريبها لم يخرج للنور بعد ، لأن اللعبة هذه كنت أشوف لها أكثر من مشروع تعريب في السنين السابقة ولكن لم يكتملوا لكثرة الحوارات بتلك اللعبة.
التعريب لنسخة الحاسب الشخصي فقط من اللعبة
Cat Girl يأتينا من إحدى المعربين المستقلين تدعى
هذا سيرفرها بالديسكورد هنا
التعريب مكتمل و بعد تجربتي له أعتقد هذا أفضل تعريب شفته للعبة من فترة طويلة ، التعريب يدوي ومدقق يشمل الترجمة النصية للقصة بالإضافات والمهام الجانبية، والقوائم الخاصة بالمفكرة التي تكون معك باللعبة. وأنوه أن في ممكن بعض الأخطاء تلاحظها بالتعريب مثل عدم ترتيب الأسطر اذا كانت الجملة مكونة من ثلاثة أسطر بس يعني لا تأثر على التجربة بشكل عام. واذا في اي فيدباك عن التعريب أرسله للمعربة بالديسكورد تبعها.
التعريب يعمل على النسخة الأصلية بستيم أو غير ستيم 🏴☠️ وله نسختين على حسب نوع الخط الذي تفضله (موجودين الاثنين بالصور)
طريقة التثبيت >> يتم وضع ملفات التعريب داخل ذلك المسار بجهازك
L.A. Noire - Complete Edition\final\pc
ملحوظة نسيت اضيفها ما لها علاقة بالتعريب لكن راح تغير من تجربة اللعبة ، اللعبة نفسها مقفولة على 30 فريم من وقت ما صدرت ولكن لها مود على الحاسب يفتح معدل الإطارات لـ 60 فريم وأكثر يغير تماماً من تجربة اللعبة، والمود شغال معايا بدون مشاكل مع التعريب.
لتحميل مود الـ 60 فريم وطريقة التثبيت هنا
انا حملت اللعبه من ابيك قيمز كيف اشغل تعريب ؟ اللعبه فيها تعريب رسمي من شركه
لسه من قريب اعرف ان ثلاثية هيتمان الأخيرة صدر لها تعريب ممتاز ، فحبيت اعمل هنا ثريد خاص بالسلسلة ، بحيث إذا صدر أي تعريب مستقبلاً لأجزاء اللعبة هقوم بتحديثه مباشرة وإضافة التعريبات الجديدة به.
حتى الاَن السلسلة لها تعريبين ، وسنبدأ بالترتيب الزمني لإصدارات هيتمان.
*******************************
كان لها محاولة تعريب من عدة أعوام من أحد الشباب بفريق خارقو العادة ولكن لم يكتمل مشروع التعريب. ولكن لحسن الحظ حصلنا على تعريب أخر لها.
NovaQuest صدر لهذا الجزء تعريب من المعرب إبراهيم
طريقة التثبيت >> نقل ملفات التعريب داخل مجلد اللعبة الرئيسي بجهازك
*******************************
لم يصدر له تعريب حتى الاَن
*******************************
لم يصدر له تعريب حتى الاَن
*******************************
لم يصدر له تعريب حتى الاَن
*******************************
NovaQuest المعرب إبراهيم
شغال حالياً على تعريب له ومن المقرر نشره بوقت قريب
*******************************
Arabize It حصلت على تعريب احترافي صدر من قريب من فريق
عمل عليه كلاً من الأخ عبود وعبد العزيز محمد
التعريب يشمل الأتي:
- النصوص + الحوارات السينمائية + القوائم بالكامل
-يشمل الثلاثية بكل الحلقات و الإضافات
peacock يشمل أيضاً إضافات الـ -
- التعريب متوافق مع جميع نسخ اللعبة سواء كانت من ستيم أو غير ستيم (يجب أن تكون إصدار 3.140 وما فوق)
طريقة التثبيت واستعراض التعريب >> بالفيديو هنا من قناة المعرب
شغل مثبت التعريب و اختر اصدار اللعبة لديك واختر بعدها بالأعلى مسار اللعبة الرئيسي بجهازك
Runtime وحدد مجلد
واضغط عل تثبيت التعريب بعدها
ملاحظة من المعرب : بعد تثبيت اللعبة شغل اللعبة من ايقونتها الاساسية وليس ايقونة التعريب
ليعمل مثبت التعريب بشكل صحيح معك
HITMAN 3 يجب ان يكون اسم ملف اللعبة
أحتاج آراء هل الأفضل أن تكون القائمة الرئيسية مثل الصورة الثانية أم الأولى؟ باللعبة الاساسية يكون السايدبار يسار والنصوص يسار لكن بالتعريب حقي خليتها تروح يمين