
Found in the outer lobby of a church
Saint Catherine church specifically, not sure of the meaning at all, it doesn't seem to be old at all.
Thanks for any help in explaining what this writing is.

Saint Catherine church specifically, not sure of the meaning at all, it doesn't seem to be old at all.
Thanks for any help in explaining what this writing is.
Hi i have found this image and since my knowledge is very limited i cant conform if this text is about the oldest dog joke.
Thanks in advance for the help
I read it means soap or cleansing but I want to see if that’s correct
Thanks in advance for your help!
I want to make English Cuneiform and I want your Respond.
What should I change?
Hello! Hopefully this post isn’t disrespectful or anything - because that’s the last thing I want! I’m a huge fan of ancient history…but I only have a minor in classical studies (my college did not have the option to major in it). This is so trivial, but I want to get a very small tattoo on my wrist of an approximation of my son’s name - James - in cuneiform. I find this time period to be incredibly interesting and the fact that cuneiform is the oldest written language is symbolic for me. I know cuneiform isn’t an exact letter for letter match and I don’t want to have just gibberish on my wrist… Is there a good/credible online translator I could use to give me something that would be closest to James in cuneiform? Thank you!!
Hey there, I'm currently trying to learn neo-assyrian as a start. But i can't find a reliable source of syllabograms. Especially for li/le sources vary.
vs
I stumbled upon a store selling these copper bracelets with custom engravings. The above image was one of the examples given and it gave me an idea.
I wanted to put together a phrase roughly meaning "Ea-nāṣir's Fine Copper Ingots". Using a combination of The Tablet Itself, comments from other redditors, and Wiktionary, I came up with the following:
𒍏 𒄖𒁀𒊑 𒁕𒄠𒆪𒁴 𒀜𒌅 𒂍𒀀𒈾𒍢𒅕
ᵘʳᵘᵈᵃ gu-ba-ri da-am#-qu2-tim at-tu-e₂-a-na-ṣi-ir
uruda gubārī damqūtim attû-Ea-nāṣir
I know this is a long shot because most people don't know the first thing about Akkadian or cuneiform but can anyone who knows better than me tell me if I'm way off base?
tl;dr Somebody wanna check my work so I don't fuck up an extremely niche joke?
Hi! Can anyone tell me about the text on this seal impression?
Any info or resources to learn more would be greatly appreciated!
This tablet from the British Museum is a Babylonian Astronomical Diary recording the death of Alexander the Great. The translation of the line is simply "The King died. Clouds." However, my cuneiform is so very basic and I cannot determine where the line falls here, nor what the signs are. Could someone help me identify and replicate the signs? I couldn't find any digital rendering of the line, but this would help me massively if someone had a link or was able to provide a rendering. Thank you in advance!
I'm not sure if there's anyone able to assist here, but I'm trying to determine language and translation of this seal impression. Leaning Phoenician Aramaic, but a few characters are throwing me off. Any thoughts or direction would be appreciated. Thank you!!
I have just started learning sumerian from digital Hammurabi on YouTube. Being a wild clay ceramist (one of many many things I do for fun) I thought I would make my first tablet from clay from my backyard. I made my stylus from firewood and a lot of sanding.
How wood you rate my handwriting? I am very much open to critique!
I tired to copy some lines form Enūma Eliš (BM.93015) to practice the writing. As a dirty egyptology student i have no idea how readable the end result is, it was just practice for my own constructed writing system that uses the same medium.
Please tell me your critisism
(i also should get some proper clay and a better stylus. i used a triangle cut one from bamboo but i want to experiment with different shapes)
After presenting the low quality copper ingots to Nanni's messenger, Sit-Sin, Eā-naṣir told him,
"Šumma teleqeā leqeā
šumma lā teleqeā atlaka"
which I have written in the photo.
This translates as,
"If you want to take them, take them; if you do not want to take them, go away!"
Written in Akkadian and quoted from Nanni's complaint tablet to Eā-naṣir.
Do i just move onto lexicons now and logographs?