r/turkish
anyone know if any similar songs in turkish?
any similar songs that arent as sexist?? i love this song but it’s not appropriate for work and i can’t tell if the translation is sexist
Eski bir resmi transkripsiyon etmek için yardıma ihtiyacım var
Beyler, bu eski bir aile fotoğrafı ve daha okunaklı hale getirmek için kaliteyi artırmaya çalıştım. Eğer kimse metnin transkripsiyonunu yapabilirse, çok minnettarım.
are commas very uncommon in Turkish?
So I have communicated a lot of times through email and text with Turkish people and for many different scenarios (chatting, online shopping queries, embassy, etc) and no matter how casual or formal the conversation is, I never see a single comma used, even for long paragraphs.
So I wonder is it just not used? And if it isnt common, what is the situation for physical writing?
Is Turkish Hard to Learn? Here is My Honest Answer
I've been learning Turkish for 7 years.
Turkish is rated a hard language by the FSI (Foreign Service Institute, the U.S. State Department's official training school for American diplomats and foreign-affairs personnel).
Yet, Turkish has a phonetic alphabet, no gender, and rock-solid rules that make it more learnable than its reputation suggests.
Here is a breakdown on how hard it is to learn Turkish.
> https://turkishfluent.com/blog/is-turkish-hard-to-learn/
What makes Turkish hard to learn?
If you have struggles learning Turkish, what makes it hard for you to learn it? I would love to have a perspective of learners as a native speaker.
Want to learn natural, everyday Turkish? Try reading the news! (How I use my app to help)
Hi everyone!
I’ve been teaching Turkish for a while, and one thing I’ve noticed is that textbook Turkish can sometimes feel a bit... stiff. If you really want to understand how Turks speak, text, and think, reading the news is one of the most effective ways to build vocabulary and understand context.
However, most news sites are cluttered, full of pop-ups, or written in very formal, "old-school" Turkish that you might not hear on the streets of Istanbul. That’s why I built Zapp!
It’s free to use and available on both stores:
- App Store: https://apps.apple.com/tr/app/zapp/id6747040881
- Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.zapphaber.mobile
I wanted to create a clean, minimalist experience where you can catch up on daily news in Turkey without the noise.
Zapp! is designed to be fast and distraction-free. Whether you are a beginner looking to pick up basic words or an advanced learner trying to master complex sentence structures, it’s a great tool to keep your Turkish sharp every single day.
I’d love to hear your feedback! Let me know if there are any specific features you think would make it even better for language learners.
Teşekkürler!
Need Turkish Friends!!!
Hey! I’m a 25-year-old female from Pakistan, super curious about Turkish culture, language, food, and everyday life.
Would love to chat, maybe swap a little Urdu for Turkish, or just make a new friend.
I really need some to help me with learning Turkish.
Pleaseeee!!!
I made a long Turkish word with only front vowels to challenge "muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine" - is my suffix order correct?
Root word: Üniversite (NOUN)
suffixes:
1 -ci
2 -leş
3 -tir
4 -ici
5 -siz
6 -leş
7 -tir
8 -t
9 -tir
10 -il
11 -iver
12 -egel
13 -eme
14 -(y)ebil
15 -(y)ecek
16 -ler
17 -imiz
18 -den
19 -miş
20 -siniz
21 -cesine
22 -dir
0 Üniversite = university
1 Üniversite-ci = pro-university advocate/ academicist
2 Üniversite-ci-leş = to become an academicist
3 Üniversite-ci-leş-tir = to make someone become an academicist
4 Üniversite-ci-leş-tir-ici = the person who makes someone become an academicist(or you can see it as "the academicist trainer")
5 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz = (the condition of) lacking academicist trainers
6 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş = to become deprived of academicist trainers
7 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir = to make someone become deprived of academicist trainers
8 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t = to order "Person A" to make someone lack academicist trainers
9 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir = to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
10 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il = to be ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
11 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver = to be swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
12 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel = to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
13 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme = can't have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
14 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil = may be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
15 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek = will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
16 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler = those who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
17 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler-imiz = our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
18 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler-imiz-den = from our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
19 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler-imiz-den-miş = it is said that someone is from our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
20 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler-imiz-den-miş-siniz = it is said that you(plural) are from our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
21 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler-imiz-den-miş-siniz-cesine = as if it were said that you(plural) are from our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
22 Üniversite-ci-leş-tir-ici-siz-leş-tir-t-tir-il-iver-egel-eme-yebil-ecek-ler-imiz-den-miş-siniz-cesine-dir = it is as if it were said that you(plural) are from our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make someone lack academicist trainers
COMPLETE:
Üniversitecileştiricisizleştirttiriliveregelemeyebileceklerimizdenmişsinizcesinedir = It is as if it were said that you are from our people who will probably be unable to have always been swiftly ordered to order "Person A" to order "Person B" to make it lack academicist trainers
*100% front vowels / %100 ince ünlüler
Boy sorunu
Ben 16 yaşındayım bu yıl 17 olucam boyum hala 176 177 fln uylu düzenim pek yok sabah 8 10 gibi kahvaltı yapıyorum sonraki yemekte 20 21 arası fln sizce daha uzarmıyım sokaktaki kızlarla aynı boydaymış gibi duruyorum
Is Duolingo wrong here? I thought the ben and sen are unnecessarily as long as you include the suffix?
My Gum has a Poem?
I got this gum not too long ago and finally noticed the words inside. It looks like a poem. What does it mean??
Most Turkish learning apps focus on A1–A2. I built one with real books, songs, history, and culture. Would love your feedback.
Hey everyone,
I'm a native Turkish speaker, and over the past months I've been building a Turkish learning app because I felt that most language apps stop being interesting after the basic A1–A2 level content.
My goal wasn't just to create another vocabulary app, but a place where people can actually enjoy learning Turkish through real content.
Some things the app includes:
• A Turkish Hub with articles about Turkish history and culture, complete with translations in your preferred language as you read.
• Real Turkish songs with embedded YouTube links, lyrics, translations, and vocabulary exercises based on the songs.
• A library with reading materials from A1 to B2 level, each with quizzes and translations.
• Original Turkish literature, including works by Sait Faik Abasıyanık, Kürk Mantolu Madonna, Nutuk, Araba Sevdası, and more. You can read them in their original form, see translations, and save your reading progress sentence by sentence.
• Speak & Translate for quick speaking and writing practice.
• Turkish grammar lessons with quizzes.
I'm still actively improving the app and would genuinely love feedback from learners. If you're learning Turkish, I'd be very grateful if you could give it a try and share your honest opinions, suggestions, complaints, or ideas for improvement.
Google Play:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fluentech.learnturkish
App Store:
https://apps.apple.com/us/app/learn-turkish-by-fluentech/id6773859121
Thanks to anyone willing to test it out. Every piece of feedback helps make it better!
How different is the Turkish spoken by minorities in the Balkans (Bosnia, North Macedonia etc.) from standard Turkish? Is is mostly a matter of maybe a different accent or are there significant differences?
reddit.comA simple act of kindness
I’m not sure if this is the right place to post something like this, but I’m looking for someone who can write in Turkish to help me.
So my friend recently passed her exams, and I want to collect handwritten congratulation messages for her in different languages.
Just a simple “Congratulations on your success” written on a piece of paper would be more than enough.
I think this small gesture could mean a lot to her and make her really happy.
Thank you in advance to anyone willing to help