



.... and why?
I revisited Elefen after 2 or 3 years, and saw the word "cua" ... i initially thought it was a typo, but later realized that "cual" changed into "cua" ("cual" is still used in some situations) ... that change (from cual to cua), i think, just randomly happened out of nowhere
Should the basic grammar and basic words of auxlangs (e.g. Occidental, Interlingua and Elefen/LFN) be "set in stone"? Meaning, that someone creates a "law" that the basic words and basic grammar of the language can't be changed or altered .... without such a "law", splits and schisms in the language could happen, which has affected (and still affects) many auxlangs and conlangs
One of the things which attracted me to Elefen is the Toki Pona-like feel or "charm" or "vibes" of the language ... (compared to other Romance/Latin-based auxlangs such as Esperanto, Ido, Interlingua and Occidental)
.... or at least, is it part of the Big Three/Four/Five Auxlangs?
Do you like the word "Cua"?
I returned to Elefen after some 2 or 3 years, and I saw the word "Cua", and initially thought it was some typo ... but then realized it's the new word for "what" (cual is still used in some situations) ... just thinking, what's your opinion on the word "cua"?
During the addition of the word "cua", wasn't it too late to make such a major change to the language?
Like Esperanto
Transcript of Simon Davies' presentation on Elefen ... the transcript shows side-by-side translation between Esperanto and Elefen
Does anyone remember Bon Wen, a tokiponido created by Arpee?