















MC: Do you remember what the first meal after liberation was like?
Colonel General Nguyen Huy Hieu: The first meal we had was the most delicious meal. I mean, we ate instant noodles.
MC: Instant noodles?
Colonel General Nguyen Huy Hieu: Instant noodles. It was the first time we got to eat, eat, eat, eat instant noodles.
MC: It was the first time?
Colonel General Nguyen Huy Hieu: The first time... the first time. And we ate three packets at once... three packets at once.
MC: You ate three packets?
Colonel General Nguyen Huy Hieu: Yes. Three packets at once. And all the comrades also, also, also got to eat instant noodles for the first time and were all able to eat, eat them in there.... (Hieu stutters a lot)
_______________________________________
The instant noodles back then were generic, with no brand name, no packaging, and no seasoning packets.
Therefore, Ho Chi Minh said: "Even if we have to burn down the entire Annamite Range, we must achieve independence". Because otherwise the North would starve to death.
Sauce 👇👇👇👇👇
七年后的今天,在国安法实施之后,曾经热闹的街头归于沉寂,昔日活跃的公民社会四散凋零,不少媒体停刊,独立社团纷纷解散,许多人选择离开香港。对于香港人来说,失去的并非只是示威游行的权利,而是敢于公开表达不同意见的勇气与安全感。
当言论自由受到打压,当思想因政治立场而受到恐吓,当社会由多元走向唯一,香港便失去了昔日国际化城市最珍贵的特质。国际化不仅意味着资本自由流动,更意味着价值多元、思想开放和制度包容。如果这些精神不复存在,再繁华的金融中心,也难以重现曾经的魅力。
七年前,百万人走上街头,希望守护香港;七年后,香港的天际线依然壮丽,但那个曾经自由开放、多元包容的香港,已经渐行渐远。香港沦为一座与中国内地高度趋同的城市,而曾经的香港市民,也从自由的公民变成了只能谨言慎行的臣民。