
r/Svenska

I need better resources
Okay. Trying this again cause my first attempt got deleted immediately by reddit automod I think?
Not sure if I selected the right flair for this. This is pretty much a throwaway account honestly. I want to learn Swedish for my girlfriend but online resources sorta suck for that, and a lot of the material online is reading textbooks or YouTube videos. I tend to learn best with hands-on activities (i.e. moving words into their proper grammatical order, selecting the right word to a definition. Think like the year one activity books they give in school) but the only option that really has that that I’ve seen is Duolingo and I don’t want to use that app. If anyone has any interactive Swedish resources, I’d appreciate it.
Relative pronouns question
Hej, this relative pronouns chart is confusing me because there are two sets of subject and object rows. Could someone tell me if there is any difference between using som vs. vad som for neutrum subjects, and som vs. vad for neutrum objects? I looked it up online and was having trouble finding info. Tack!
where can I learn casual every day phrases without sounding too formal
I want to impress some of my friends with speaking swedish and hold a conversation without sounding too formal or like a robot
"Makear det sense?"
Jag började undra en språklig grej, jämförelse mellan finlandssvenska och rikssvenska. Enligt min upplevelse använder en stor del finlandssvenskar (iaf ungdomar) frasen "makear det sense?", dvs. en svengelska-fras som kan översättas till korrekt svenska som "låter det logiskt?". Använder man detta även i sverige, varierar det mellan regioner och städer, eller är det bara en finlandssvensk grej?
Var kan jag öva på att prata svenska i sommar?
Jag brukade ofta gå på språkcafé på det lokala biblioteket, men de har tyvärr uppehåll över sommaren. Jag bor i norra Stockholm.
(NERVOUS APPLICANTS) SWEDISH CIVIC TEST / MEDBORGARETEST
SWEDISH CIVIC TEST 15 AUG
Tahereh is one of a thousand who will take the first citizenship test
The 1,000 spots to sit the first civics test required to become a Swedish citizen are now fully booked.
On June 6, the requirements for becoming a Swedish citizen changed. It is now a requirement to be able to speak Swedish language and to have knowledge about Swedish society. You can therefore take a citizenship test to demonstrate your knowledge. If, for example, you have studied civics and Swedish at Komvux (municipal adult education) or SFI (Swedish for Immigrants) and received grades, you do not need to take the citizenship test.
One of those who will sit the civics test is Tahereh Taqadussi. She says she is nervous, and that the Swedish language — and knowing everything about Sweden — isn't easy.
"What if I don't pass this test? It's not easy to know everything about Sweden. And it's not easy with the language either."
Tahereh Taqadussi works as a kitchen assistant in Karlstad. She is from Afghanistan and has been in Sweden for ten years. Two years ago she applied for Swedish citizenship. She will study during her holiday to prepare for the test.
The Swedish-language test has been postponed and will not be held this year. But the first civics test will take place on August 15. 1,000 people will take the test then. The questions will cover, for example, Sweden's geography, history, politics, media, and gender equality.
It is still unclear what is required to pass, and how many times someone who fails will be allowed to retake the test.
Andreas Sandberg is responsible for the citizenship test at the Swedish Council for Higher Education (UHR). The goal is for the tests to be available in other parts of the country as well, but there wasn't time to arrange that this year, he says.
"The idea is for the testing operation to expand to other parts of the country too. We were very short on time to get everything in place. This year we had to make some choices."
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Reddit discussion - Swedish language test and civic test preparation
The Swedish-language test can be tough and reject many applicants, how can one prepare the best way to pass this test?
Source: https://www.sverigesradio.se/artikel/tahereh-ar-en-av-tusen-som-ska-gora-forsta-medborgarskapsprovet
What Swedish bookstores sell ebooks internationally? (to US)
God morgon r/svenska! ☀️
I’ve been learning Swedish for a while now to reconnect with family roots. I would love to read books in the original language, but here in the US I’m limited to almost entirely English translations.
If anyone knows good places where I can buy Swedish ebooks from the US, I would really appreciate it.
Tack för hjälpen! :)
HEJ im struggling to translate this sentence which one is correct?
I’m trying to translate the sentence he looks like a troublemaker, but he is a good brother. I have seen two different translations for it #1 is Han ser ut som en bråkstake men Han är en god bror. #2 is Han anblick bräkmakerska men Han är en bra bror. Which one is the correct translation?
How to say "Let's go!" ?
In the context of, let's say, your team just scored a goal
Tool: Add explanations to dictionary definition abbreviations in SAOB (userscript)
As a learner I struggle to read the definitions in Svenska Akademiens ordbok because of all the abbreviations used. This script adds a tooltip to each abbreviation or symbol (as listed in the appendix) which reveals its definition when you hover over it.
Förkortningar i SAOB
Visar förklaringar för förkortningar och tecken i Svenska Akademiens Ordbok när du hovrar över dem.
https://greasyfork.org/sv/scripts/578625-f%C3%B6rkortningar-i-saob
Notes: You'll need a userscript manager browser extension such as Greasemonkey to add it. It currently only works with a mouse and not a touchscreen.
Tips til å lære svensk når man kan norsk
(English below)
Hei, eg tar det på norsk fordi eg ikkje kan svensk (enda). Eg kommer fra Belgia (Nederlandsk er morsmålet mitt), men flyttet til Norge for et år siden. Eg har lært meg norsk på B2 nivå og jobber på en barnehage her i Norge. No fill kjæresten min en jobb i Umeå, så vi kommer til å flytte ditt om et par måneder.
Har dere noen tips for meg på å lære svensk?
Og bør eg lære svensk før eg begynner å søke en jobb, eller har eg en god sjanse for å finne en jobb med B2 norsk kunnskapen min? Her i Norge tok eg først 3 måneder med å lære Norsk til B1 nivå, og så søkte eg en jobb i en barnehage for å øke kunnskapen min. Er det noe lignende eg bør gjøre i Sverige? Egentlig har eg 7 år erfaring innen produktledelse innen IT, og eg hadde gjerne gjort det igjen, men eg er villig å gjøre noe annet til Svensken min er god nok.
Haha eg er veldig redd for å flytte til et nytt land igjen og begynne fra null igjen. Eg er glad at kjæresten min fikk drømmejobben hennes, men eg trenger litt beroligelse at eg og kommer til å trive der.
----
English:
Hi, I'm writing this in Norwegian because I don't know Swedish (yet). I come from Belgium (Dutch is my native language), but I moved to Norway a year ago. I've learned Norwegian to a strong B2 level and I work at a kindergarten here in Norway. My girlfriend just got a job in Umeå, so we're going to move there in a couple of months.
Do you have any tips for me on learning Swedish?
And should I learn Swedish before I start looking for a job, or do I have a good chance of finding a job with my B2 Norwegian knowledge? Here in Norway, I first took 3 months to learn Norwegian to B1 level, and then I looked for a job in a kindergarten to increase my knowledge. Is there something similar I should do in Sweden? Actually, I have 7 years of experience in product management in IT, and I would have liked to do it again, but I'm willing to do something else until my Swedish is good enough.
Haha I'm really scared of moving to a new country again and starting from scratch again. I'm happy that my girlfriend got her dream job, but I need some reassurance that I'll thrive there too.
Uninstalling Duolingo, there must be better ways to learn Swedish.
I feel like these apps are not really getting me anywhere. I find the best way is to speak with a Swede, but in social settings its hard because they switch to English all the time...
Is there an app speaking with a random swede? Like actually talking, not texting.
Free Swedish conversation sessions — all levels welcome
Hey everyone! 👋
I run Swedish Corner — a free weekly online session for anyone who wants to actually speak Swedish, not just study it. Small group, real conversation, all levels welcome.
A bit about me: I've worked as a professional language coach for more than 10 years (including through EF and LearnLight), so sessions are more guided than a casual meetup — but still relaxed and pressure-free.
Hoppas vi ses snart! 🇸🇪
Swedish native speakers needed!
Maybe a bit of an off-topic, and I apologise for that!
I'm an Italian PhD student, currently also a visiting PhD student in Lund.
I'm looking for Swedish native speakers who also speak decent English (so anyone, as far as I understand) for an online study on bilingualism. You also need to be 18 or older!
The study investigates the associations that come to mind when we are presented with a word in a language that is not our native one.
Full disclosure: It lasts around 60 minutes, and I wasn't given any funding to give participants any rewards, so I'm aware I'm asking for some commitment and a lot of selflessness. That's just one reason more why I would be so very grateful to anyone considering participating.
Here is the direct link to the experiment: https://www.labvanced.com/player.html?id=81651
If you have any questions or doubts, please don't hesitate to get in touch (here, or at my institutional email beatrice.lanzini@englund.lu.se)
Thank you all so much in advance!
Ja vs Jag: are the subtle differences in pronunciation?
I recently began learning Swedish. I noticed Ja (yes) and Jag (I) are both pronounced like "ya." So is there a subtle difference in pronunciation to differentiate the two, or would one go on context?
Spoke Swedish with Swedes for the first time
I’d like to think I had a small victory today.
My town held a Midsommar celebration today, so I decided to go and experience what Midsommar is, even if it misses out on some things. One of the features was a musical group from Östergötland called Klintetten, and I wanted to tell them I enjoy their performance because I genuinely did, but I decided to do it in Swedish.
Thankfully, they said they understood me. We went into small talk (dödprat; edit: it's either kallprat or dösnack, I somehow conflated both into one) about the dance they accompanied the music, and they asked me about my Swedish learning experience and why I study it. The only thing I didn’t understand in this whole conversation was something that they said (in English) means “keep on studying” (was it “pågå”?).
My only regret is not having asked them how long they would be in the US and if their clothes were hot because today was sunny, hot, and humid.
So, yeah. I guess it’s a small thanks to r/Svenska for being here because I def used concepts I wouldn’t have known with this subreddit, like subordinate clause word order.
2 “modal” verbs?
Hej allihopa, i asked my native friend about the structure of this sentence. I find it hard to adjust to without directly translating: “could you could…” for “skulle du kunna”… etc.
I’d like to get more examples of sentences where this structure is used; I understand it’s something I just need to get used to, but I need to know what’s the difference between just saying “kunna du”?
When google translate goes wrong
I’m currently learning Swedish on my own, using a bunch of different methods. One of them is watching kids TV shows and using google translate to check my translation. I thought I would share this hilarious translation google gave me for show “Räkna med Djuren på Djuris”
question about a swedish word referring to gay men.
i don't know if i'll be banned for this, but its a genuine question and i'm unsure where else to ask.
i've been learning swedish on and off for the past few years, and as a gay man i'm curious about this word and how/if its used in queer communities in sweden and swedish-speaking places.
to get to the point, has the word b*gjävel (censored just to be safe) been reclaimed among gay communities, or is it still considered highly offensive? i'm aware the word "bög" has been reclaimed, but i don't know if i can use and reclaim "b*gjävel"
for context, i exclusively want to use it to refer to myself, as i jokingly call myself a ((f-slur)) in english.
thank you in advance for any help given. and if this is immediately deleted, i apologize to the mods if this is off-topic or too offensive for this sub.