How do I translate this? (Brazil)
One year, I was in Brazil. I think I was at an açaí shop and said “yeah I want granola” in portuguese. I then just changed my mind and didn’t want it anymore. so in english, we usually say, “actually, no granola”, or “actually, nevermind”. I didn’t really know how to say that in Portuguese. How do I translate the “actually” part, and the “nevermind” part? Brigada